Quel est le sens du mot «nature» dans l’histoire et dans les cultures?
Lire la suiteImages of Nature – From the Middle Ages to (Non-)Western Modernities

Quel est le sens du mot «nature» dans l’histoire et dans les cultures?
Lire la suiteOn ne traduit pas dans le vide.
Lire la suiteQuelles barrières langagières à la communication des douleurs à l’âge avancé?
Lire la suiteComment les séries (cinéma/TV) contribuent-elles à renouveler l’art du récit?
Lire la suiteUn ouvrage de référence sur la basilique de Valère et son bourg capitulaire.
Lire la suiteÀ la découverte de rencontres décisives avec le monde indien.
Lire la suiteComment l’expression du désaccord interagit-elle avec celle des savoirs?
Lire la suiteComment la littérature circule-t-elle auprès de ses divers publics?
Lire la suiteLes sources audiovisuelles en histoire et théorie littéraires.
Lire la suiteÉcritures, situations, engagements et images du travail.
Lire la suiteDe la famille recomposée à l’œuvre.
Lire la suiteHistoires de rencontres entre la Suisse et l’Inde, de 1900 à 1950.
Lire la suiteQuel avenir écologique au-delà des récits d’effondrement?
Lire la suiteLe numérique bouscule les notions de regard, de création et d’imaginaire.
Lire la suiteComment l’affiche polonaise si libre a-t-elle pu être légitimée en Pologne communiste?
Lire la suiteDe la diversité des perspectives sur l’Arménie à travers le temps.
Lire la suiteRecensions des recherches actuelles en littérature et culture matérielle.
Lire la suiteYes, we speak French!
Lire la suiteCatherine Colomb et la question du temps: conversations avec Proust et Woolf.
Lire la suiteLieu commun: stigmate de l’infertilité créative ou vivier de l’innovation?
Lire la suiteAvec qui entretenait-on des liens sociaux aux XVIIIe et XIXe siècles?
Lire la suiteTransferts, reconfigurations et transition numérique dans la bande dessinée.
Lire la suiteRecherche linguistique sur l’arménien: des documents écrits aux corpus numériques.
Lire la suiteDe la lecture silencieuse à la pluralité des sensations.
Lire la suiteQuel bilan de la «coopération intellectuelle» 100 ans après sa création?
Lire la suiteÀ la source des œuvres d’André et Simone Schwarz-Bart.
Lire la suiteQuand la télévision était un nouveau média.
Lire la suiteQue sait-on de la sexualité des Vaudois et des Vaudoises au début du XIXe siècle?
Lire la suiteL’écriture à la Renaissance entre crise politique et redécouverte des classiques.
Lire la suiteIl est impossible de ne pas traduire…
Lire la suiteUne centaine de mots sur les jeux et passe-temps issus de la tradition vénitienne.
Lire la suiteGénéalogies. Entre pratiques populaires et recherche académique.
Lire la suitePour un «universel latéral» pluridisciplinaire de la traduction en Afrique.
Lire la suiteComment décrire la nature dans les langages de la (bio)sémiotique ?
Lire la suitePourquoi l’héritage intellectuel de F. de Saussure reste-t-il toujours important ?
Lire la suiteJeunesses et sports, une approche globale.
Lire la suiteUne approche interdisciplinaire pour l’étude de la bande dessinée.
Lire la suiteUn dialogue entre théâtre et opéra.
Lire la suiteÀ propos d’un type morphologique fantasmatique.
Lire la suiteL’histoire imaginaire d’une des figures les plus fascinantes du modernisme.
Lire la suiteRepenser l’histoire télévisuelle à l’aune d’une archéologie des médias.
Lire la suiteGéographie coloniale et impérialisme suisse : une histoire transnationale.
Lire la suiteLa destruction des villes antiques : entre catastrophes et résilience.
Lire la suiteL’éducation domestique au XVIIIe siècle au prisme des écrits de ses acteurs.
Lire la suiteLa fiscalité des cantons, un pan aussi méconnu qu’important de l’histoire suisse.
Lire la suiteComment Ricœur a-t-il transformé les études narratives ?
Lire la suiteQuelles représentations du ciel à travers les littératures ?
Lire la suiteQuels outils épistémologiques pour aborder l’histoire de la linguistique ?
Lire la suiteÀ quoi ressemble la science-fiction au théâtre ?
Lire la suiteQuel futur pour l’édition scientifique numérique ?
Lire la suiteQue nous apprend la littérature sur les conséquences de la migration en Suisse ?
Lire la suiteChabag/Shabo, Russie : la plus grande colonie suisse.
Lire la suitePeut-on enseigner la bande dessinée comme on enseigne la littérature ?
Lire la suiteUn humoriste désenchanté.
Lire la suiteDes comptes rendus d’ouvrages récents sur la question de l’adaptation.
Lire la suiteComment les produsagers se définissent-ils?
Lire la suiteDu médium (spirite) au média (cinématographique) et retour.
Lire la suiteQu’implique le choix du vers dans le genre romanesque?
Lire la suiteCent manières d’insulter en dialecte vénitien: une bizarre aventure étymologique.
Lire la suiteRetour sur l’essor de la vie théâtrale romande.
Lire la suite