La littérature occitane dans sa tradition manuscrite: témoins, traditions, corpora

Lire l’ancienne littérature occitane dans ses manuscrits.

Le volume – conçu dans le cadre du projet FNS «Répertoire critique des manuscrits littéraires en ancien occitan», abrité à l’Université de Lausanne – réunit dix-neuf contributions de vingt-deux autrices et auteurs différents, travaillant sur les textes et les manuscrits de l’ancien occitan.

Réunis sous la direction de Caterina Menichetti (Section de français et Centre interdisciplinaire d’étude des littératures), Federica Fusaroli et Camilla Talfani de la Section de français, les articles mettent à profit les méthodes de la linguistique, de la linguistique de corpus, de l’écdotique, de la musicologie, de la codicologie et de la paléographie pour une meilleure appréciation du patrimoine manuscrit issu du Midi de la France et des territoires dans lesquels la littérature occitane s’est répandue. L’ouvrage est disponible en texte intégral sur le site web de l’éditeur.

Caterina Menichetti, Federica Fusaroli et Camilla Talfani (dir.), La littérature occitane dans sa tradition manuscrite: témoins, traditions, corpora, Rome, Viella, 2024.

2024 fra littérature occitane médiévale couv

PROJET DE RECHERCHE ASSOCIÉ

TOUTES LES NOTICES DE

Caterina Menichetti

Federica Fusaroli

Camilla Talfani