Vicente Huidobro, Horizon carré et autres poèmes français

2025 fra horizon carré

Un poète chilien de langue française.

Avant de devenir un géant de la poésie hispano-américaine, le Chilien Vicente Huidobro (1893-1948) a publié plusieurs recueils directement en français. Lors de ses séjours à Paris dans les années 1920, cet écrivain translingue a expérimenté de nouveaux langages poétiques en français, tout en côtoyant les principales avant-gardes de son époque (Apollinaire, Reverdy, Tzara, Picasso,…). Traversant les Années folles à sa manière, il aura su trouver dans ses poèmes des accents lyriques particuliers, aussi inventifs qu’émouvants.

Établie et préfacée par Émilien Sermier (Section de français) et assortie d’illustrations de Picasso, Delaunay et Gris, cette édition réunit pour la première fois toute la poésie française de Huidobro, afin de remettre à l’honneur un poète trop longtemps négligé.

Vicente Huidobro, Horizon carré et autres poèmes français, édition établie et préfacée par Émilien Sermier, Paris, L’Oncle d’Amérique, 2025.

2025 fra horizon carré

TOUTES LES NOTICES DE

Émilien Sermier


L’Enclos des Lumières. Essai sur la culture littéraire en Suisse romande au XVIIIe siècle

L’Enclos des Lumières. Essai sur la culture littéraire en Suisse romande au XVIIIe siècle


Y a-t-il une singularité helvétique ? Que nous apprennent les écrits du XVIIIe en « Suisse romande » sur la conscience locale, sur les valeurs de ses habitants ?

Lire la suite

Lausanne, promenades littéraires

Lausanne, promenades littéraires


Itinéraires dans Lausanne à travers la littérature. Lire la suite

«Meraviglioso diletto». La traduzione poetica del Cinquecento e le Metamorfosi d’Ovidio di Giovanni Andrea dell’Anguillara

«Meraviglioso diletto». La traduzione poetica del Cinquecento e le Metamorfosi d’Ovidio di Giovanni Andrea dell’Anguillara


Les Métamorphoses d'Ovide et la Renaissance italienne.

Lire la suite