Les langues comptent. Orientations mondiales pour l’éducation multilingue

Pourquoi et comment enseigner dans les langues des élèves? Position de l’UNESCO.

La situation linguistique mondiale change, façonnée par les migrations, les progrès technologiques et par une meilleure reconnaissance des avantages cognitifs, sociaux et économiques du multilinguisme. Coécrit et traduit en français par Bruno Maurer (École de français langue étrangère), ce guide de l’UNESCO présente des principes actualisés de politique linguistique éducative reconnaissant le multilinguisme comme caractéristique humaine fondamentale et comme approche éducative à privilégier.

Il a pour vocation d’aider les ministères de l’Éducation et leurs partenaires à intégrer l’éducation multilingue dans les politiques et les pratiques, pour améliorer les résultats, promouvoir l’inclusion et préserver les identités, les connaissances et les pratiques linguistiques et culturelles. Outre les actions sur la langue, il s’agit de créer des environnements d’apprentissage inclusifs et équitables mettant en valeur les diversités, au premier rang desquelles la diversité linguistique. Ceci nécessite une transformation complète de l’éducation, de l’élaboration des politiques à la pratique en classe.

Bruno Maurer et.al.Les langues comptent. Orientations mondiales pour l’éducation multilingue, trad. Bruno Maurer, Paris, UNESCO, 2025.


TOUTES LES NOTICES DE

Bruno Maurer

2026 efle enseigner l'oral couv

Enseigner l’oral pour le vivre-ensemble: primaire, secondaire et français langue étrangère

2025 efle grammaire française de l'intersubjectivité

Grammaire française de l’intersubjectivité. Théorie du langage, description grammaticale, pratiques linguistiques

essentiel de la grammaire couv

L’Essentiel de la Grammaire française

Les langues comptent. Orientations mondiales pour l’éducation multilingue

Grammaire française du vivre-ensemble

L’expansion de la norme endogène du français en francophonie. Explorations sociolinguistiques, socio-didactiques et médiatiques

Le Covid en ses discours. D’une crise sanitaire à une crise de la démocratie française

CECR: par ici la sortie!

La crise de l’apprentissage en Afrique francophone subsaharienne. Regards croisés sur la didactique des langues et les pratiques enseignantes

MIGRANTS ET MIGRATIONS DANS LES MANUELS SCOLAIRES EN MÉDITERRANÉE

Mesurer la francophonie et identifier les francophones. Inventaire critique des sources et des méthodes

Les approches bi-plurilingues d’enseignement-apprentissage. Autour du programme Écoles et langues nationales en Afrique (ELAN-Afrique)

Représentations sociales des langues en situation multilingue. La méthode d’analyse combinée, nouvel outil d’enquête

Enseignement des langues et construction européenne. Le plurilinguisme, nouvelle idéologie dominante

L’écrit en FLE. Travail du style et maîtrise de la langue

L’avenir du français

De la pédagogie convergente à la didactique intégrée: langues africaines-langue française

Sociolinguistique du français en Afrique francophone: gestion d’un héritage, devenir d’une science