Comment les mathématiques ont-elles bâti un pont entre Géosciences et Lettres?
Lire la suiteEspace, langage, réseaux, science. Mélanges offerts en hommage à François Bavaud

Comment les mathématiques ont-elles bâti un pont entre Géosciences et Lettres?
Lire la suiteÉmile Guillaumin, 40 ans à réécrire la vie d’un métayer.
Lire la suiteLes contes finissent-ils si bien qu’il n’y paraît?
Lire la suiteQu’appelle-t-on «littérature lesbienne»? Quels enjeux pour l’histoire littéraire?
Lire la suiteQue dit le lexique castillan relatif à l’alimentation et à la cuisine sur le Moyen Âge et la Renaissance?
Cet ouvrage contient un répertoire des mots de l’espagnol médiéval et classique référents à l’alimentation et à la cuisine. Chaque entrée part du terme en espagnol standard moderne et précise ses formes en castillan médiéval ainsi que dans d’autres variétés régionales de la péninsule ibérique. Elle comprend ensuite une brève définition et les premiers témoignages du mot. Un deuxième ensemble de données porte sur l’information encyclopédique extraite de la documentation historique, à savoir ce que représente l’aliment, le plat ou la boisson en question dans le système nutritionnel de l’époque. Il s’agit d’une alimentation prémoderne qui n’inclut pas encore certains éléments végétaux originaires des Amériques comme la pomme de terre, la tomate, le poivron, etc. D’autre part, les textes permettent d’esquisser une sociologie sommaire des habitudes alimentaires, allant des banquets de la noblesse décrits dans les livres de cuisine aux frugaux repas des paysans évoqués dans la littérature.
Pour l’élaboration de ce dictionnaire, Rolf Eberenz (Section d’espagnol) s’est fondé sur l’analyse d’un riche corpus comprenant des livres de cuisine de l’époque, mais aussi des traités de médecine et de diététique, des répertoires lexicographiques, des œuvres de la littérature romanesque et des chroniques faisant abondamment référence à la nourriture ainsi que des dictons populaires. Il offre au lecteur d’entrer dans l’univers fascinant de l’alimentation du Moyen Âge et de la Renaissance, en découvrant la richesse d’un patrimoine culturel et les structures du lexique qui définissent cette histoire culinaire.
Rolf Eberenz, Diccionario español de la alimentación y el arte culinario medievales y renacentistas (del siglo XIII a principios del XVII), Salamanca, Ediciones Universidad de Salamanca, 2024.
Rolf Eberenz
Première traduction française d’un poète majeur de la littérature indienne.
Lire la suitePremière monographie retraçant la vie et l’œuvre d’Henri Roorda (1870-1925).
Lire la suitePremier volume d’une série de rééditions critiques de textes d’Henri Roorda.
Lire la suiteLa légende arthurienne, du manuscrit médiéval au livre de jeunesse contemporain.
Lire la suiteDu langage, comme faculté du vivre-ensemble, aux formes de l’intersubjectivité.
Lire la suiteÉdition critique des deux plus anciennes versions de l’Évangile de Matthieu.
Lire la suiteDes glaciers sous bâches: tentative de préservation ou préparation au deuil?
Lire la suiteTill Eulenspiegel, ni héros ni scélérat mais néanmoins important pour nous.
Lire la suiteQuand des poètes d’Amérique latine écrivent en français.
Lire la suiteUn poète chilien de langue française.
Avant de devenir un géant de la poésie hispano-américaine, le Chilien Vicente Huidobro (1893-1948) a publié plusieurs recueils directement en français. Lors de ses séjours à Paris dans les années 1920, cet écrivain translingue a expérimenté de nouveaux langages poétiques en français, tout en côtoyant les principales avant-gardes de son époque (Apollinaire, Reverdy, Tzara, Picasso,…). Traversant les Années folles à sa manière, il aura su trouver dans ses poèmes des accents lyriques particuliers, aussi inventifs qu’émouvants.
Établie et préfacée par Émilien Sermier (Section de français) et assortie d’illustrations de Picasso, Delaunay et Gris, cette édition réunit pour la première fois toute la poésie française de Huidobro, afin de remettre à l’honneur un poète trop longtemps négligé.
Vicente Huidobro, Horizon carré et autres poèmes français, édition établie et préfacée par Émilien Sermier, Paris, L’Oncle d’Amérique, 2025.
Émilien Sermier
Alfredo Gangotena, un poète équatorien de langue française.
Lire la suiteLire l’ancienne littérature occitane dans ses manuscrits.
Lire la suiteTraduction et mise à jour du livre Aux origines de la philosophie indienne.
Lire la suite108 pages, 29 points, 54 tableaux, un plan qui suit les opérations de pensée.
Lire la suiteLes communications spatiales et la Suisse: une histoire conflictuelle.
Lire la suiteHommage au parcours flamboyant de Bernard Andenmatten et à sa curiosité passionnée pour le Moyen Âge.
Lire la suiteLa sémiotique tartusienne en dialogues: histoire, épistémologie, actualité.
Lire la suite«Transmédia»: une histoire décloisonnée des médias.
Lire la suiteComment étudier l’héritage théorique de Jan Baudouin de Courtenay?
Lire la suiteLe premier ouvrage de synthèse sur l’œuvre et la pensée de Bronislaw Baczko.
Lire la suiteDans les salles de cinéma, les spectatrices défient les normes sociales.
Lire la suiteLe Graal réinventé: l’anachronisme créateur au service de la réécriture.
Lire la suiteQui a dit qu’on ne faisait plus de plaquettes de mariage? Textes d’intérêt linguistique sur l’amour et le mariage.
Lire la suiteComment la musicologie et l’histoire de l’art éclairent-elles le nocturne, genre musical si fugace et si polysémique?
Lire la suiteThéophile Gautier fait revivre Pompéi le temps d’une nuit.
Lire la suiteUn dossier Décadrages consacré aux films de la réalisatrice française Céline Sciamma.
Lire la suiteQue faisons-nous vraiment quand nous parlons français?
Lire la suiteTranscendance et rescendance de la pensée occidentale.
Lire la suiteÉdition et traduction du Sarvadarśanasaṃgraha, texte indien qui a profondément influencé l’étude scientifique de la philosophie indienne.
Lire la suiteEssai grand public pour tout savoir sur l’histoire des noms des 26 cantons.
Lire la suiteComment se faire témoin?
Lire la suiteDécouvrez une collection de figurines antiques d’Olbia, cité grecque dans le sud de l’Ukraine.
Lire la suiteÀ la découverte du passé vaudois sous toutes ses formes!
Lire la suiteComment comprendre les comportements religieux extrêmes?
Lire la suiteUne Neuchâteloise d’adoption au cœur des Lumières européennes.
Lire la suiteLes avant-gardes littéraires et l’invention d’une Afrique de papier.
Lire la suiteLa mer, à la croisée de l’histoire de l’art, des sciences et de la littérature.
Lire la suite