La nouvelle jeunesse des contes. Transcréations des recueils de Perrault et des Grimm

La nouvelle jeunesse des contes. Transcréations des recueils de Perrault et des Grimm
Les contes de Perrault et des Grimm réinventés.

Lire la suite

fémin|in|visible. Women authors of the Enlightenment / Übersetzen, schreiben, vermitteln

fémin|in|visible. Women authors of the Enlightenment / Übersetzen, schreiben, vermitteln
Les femmes et la traduction au XVIIIe siècle : contraintes et stratégies.

Lire la suite

Adolphe de Benjamin Constant. Postérité d’un roman (1816-2016)

Adolphe de Benjamin Constant. Postérité d’un roman (1816-2016)
Quel héritage le roman Adolphe (1816), chef-d'œuvre de Benjamin Constant, a-t-il laissé ? Comment a-t-il été revisité, réécrit, adapté, traduit ? Lire la suite

La traduction comme création / Translation and creativity

La traduction comme création / Translation and creativity
Quelle est la part de création dans le processus de traduction ? Que se passe-t-il lorsqu’un texte littéraire est traduit et donc réinventé, ailleurs et autrement ?

Lire la suite

Dubbing. Die Übersetzung im Kino / La traduction audiovisuelle

Dubbing. Die Übersetzung im Kino / La traduction audiovisuelle
Quels sont les rapports entre le mot écrit ou parlé et les images animées ?

Lire la suite