Skip to content
Cyril Cordoba
Arts & médias
22 mars 2020 22 février 2021 archives , art , chorégraphie , citation , création , danse , Histoire , Juliette Loesch , mémoire , notation , Section d'anglais , transmédialité , transmssmion
Comment transmettre et (re)créer à partir des traces produites par la danse? Lire la suite
Arts & médias , Langues & littératures
7 juin 2019 10 juin 2022 2019 , Centre d'études théâtrales , Centre d'études théâtrales (CET) , collaboration européenne , comédien , création , formation , héâtre , Izabella Pluta , mise en scène , newsletter 9 , transmission
Étapes de la création de la pièce emblématique de Krystian Lupa.
Lire la suite
Arts & médias , Langues & littératures
19 octobre 2017 4 novembre 2019 Afrique , anthropologie , appartenances , Christine Le Quellec Cottier , cinéma , création , diaspora , École de français langue étrangère , esthétique , Études de lettres , histoire littéraire , identités , Irena Wyss , littérature , poétique , Pôle pour les études africaines , Section de français
Représentations et enjeux contemporains d'une africanité.
Lire la suite
Langues & littératures , Sciences théoriques
22 septembre 2016 29 mars 2019 Centre de Traduction Littéraire , création , créativité , Irène Weber Henking , Martine Hennard Dutheil de la Rochère , musique , poétique traductive , queer , réécriture , Section d'allemand , Section d'anglais , traduction , traduction littéraire , transnational
Quelle est la part de création dans le processus de traduction ? Que se passe-t-il lorsqu’un texte littéraire est traduit et donc réinventé, ailleurs et autrement ?
Lire la suite