Skip to content
LabeLettres

LabeLettres

Les ouvrages des chercheuses et chercheurs de la Faculté des lettres

Menu

  • Accueil
  • Arts et médias
  • Langues et littératures
  • Sciences historiques
  • Sciences théoriques
  • Vidéos
  • À propos
  • Newsletter

The Bloody Chamber

Reading, Translating, Rewriting. Angela Carter’s Translational Poetics

Langues & littératures 8 juin 201510 janvier 2019Angela Carter, Charles Perrault, féminisme, Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Section d'anglais, The Bloody Chamber, traduction
Reading, Translating, Rewriting. Angela Carter’s Translational Poetics
Comment la traduction des contes est-elle devenue matrice d'écriture chez Angela Carter ?

Lire la suite

Lettre d’information

Inscrivez-vous à la lettre d'information pour recevoir les annonces des dernières parutions (envoi mensuel).
Les membres de la Faculté sont automatiquement abonnés.

* Obligatoire

Merci pour votre abonnement. Vérifiez votre boite de réception ou votre répertoire d’indésirables pour confirmer votre abonnement.

Annoncer un ouvrage

Annoncez votre publication sur LabeLettres.

@lettresUNIL

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube

Copyright © 2022 LabeLettres. All rights reserved.
Thème Accelerate par ThemeGrill. Propulsé par WordPress.