On ne traduit pas dans le vide.
Lire la suiteTranslation und Exil (1933–1945) II. Netzwerke des Übersetzens
![Translation und Exil (1933–1945) II. Netzwerke des Übersetzens Translation und Exil (1933–1945) II. Netzwerke des Übersetzens](https://wp.unil.ch/labelettres/files/2023/09/WEBER_2023_Translation_cover-720x300.jpg)
On ne traduit pas dans le vide.
Lire la suitePremière édition de la version VIII de la vie de sainte Catherine d’Alexandrie.
Lire la suiteUn institut énigmatique, un héros souverain – un roman qui a fait date.
Lire la suiteL’histoire imaginaire d’une des figures les plus fascinantes du modernisme.
Lire la suiteQue nous apprend la littérature sur les conséquences de la migration en Suisse ?
Lire la suiteUn ouvrage féministe fondateur en Suisse datant de 1958 enfin traduit en français.
Lire la suite