Skip to content
Langues & littératures
Angela Sanmann, Centre de Traduction Littéraire, circulation, conte, Europe, femme, genre littéraire, interculturalité, littérature didactique, Lumières, Martine Hennard Dutheil de la Rochère, Médiation, Plateforme interfacultaire en Études Genre, pseudo-traduction, République des lettres, Section d'allemand, Section d'anglais, traduction, Valérie Cossy
Les femmes et la traduction au XVIIIe siècle : contraintes et stratégies.
Lire la suite
Langues & littératures
Andersen, conte, Cyrille François, École de français langue étrangère, Grimm, linguistique, littérature allemande, littérature comparée, littérature danoise, littérature française, Perrault, projet discursif, stratégie narrative, XIXe siècle, XVIIe siècle
Les contes de Perrault, des Grimm et d’Andersen sont parmi les plus connus du genre. Mais qu’ont-ils en commun ? Et en quoi diffèrent-ils ?
Lire la suite
Langues & littératures
bilingue, conte, Cyrille François, danois, École de français langue étrangère, Hans Christian Andersen, littérature danoise, littérature nordique, réception, romantisme, traduction, XIXe siècle
La Petite sirène, Le Vilain petit canard, La Petite fille et les allumettes figurent parmi les contes célèbres d’Andersen.
Lire la suite
Langues & littératures, Sciences théoriques
Bande dessinée, camille vorger, chanson, conte, création radiophonique, École de français langue étrangère, Études de lettres, nouvelle, oralité, Poésie, rap, slam, théâtre
Comment passe-t-on du livre au live?
Lire la suite
Il existe des centaines de récits de Cendrillon dans le monde.
Lire la suite