Journée d’étude: Changer de sens ? Adaptations des premiers mangas en francophonie

affiche je manga

Changer de sens ? Adaptations des premiers mangas en francophonie

16 mai 2025, de 10h à 13h30

Plateforme 10, Auditorium Photo Elysée—mudac (Place de la gare 17, 1003 Lausanne)

Organisé par David Javet (Université de Lausanne)

Le manga occupe désormais une place culturelle et économique incontestable dans le secteur de la bande dessinée en francophonie. Comment écrire l’histoire éditoriale du manga en francophonie ? Comment le manga a-t-il voyagé jusqu’à nous et quels formats a-t-on privilégié ? Quels auteurs et quelles autrices ? Cette rencontre sera l’occasion de revenir sur les jalons historiques qui ont conduit à cette situation mais également sur les enjeux actuels de recherche et d’exposition du manga sous nos latitudes.

Lire la suite

Écotopiales : Atelier de création sur les imaginaires écologiques dans les arts graphiques et la bande dessinée

Dessine-moi le futur climatique !

Dans le cadre du nouveau festival Écotopiales de Lausanne, le Pôle muséal Plateforme 10, le festival BDFIL et l’Université de Lausanne organisent un atelier de création qui explore les relations entre le 9ème art et la question écologique !

Au programme : une Masterclass passionnante donnée par Dre Stéphanie Cadoret, un duel graphique épique entre les artistes MarieMo et Tom Tirabosco, une fresque collective pour petits et grands… et une table ronde exceptionnelle intitulée :  La crise en cases : peut-on rire de l’écologie en bande dessinée , modérée par Gaspard Turin (UNIL).

Événement gratuit et tout public, le 2 novembre 2024, à partir de 13h30.

Plus d’informations et inscriptions

Bande dessinée et enseignement-apprentissage des langues étrangères : plurilinguisme, interculturalité et variations (1)

La première partie de notre journée d’étude consacrée à la bande dessinée dans l’enseignement-apprentissage des langues se déroulera à l’Unil (Bâtiment Synathlon, salle 2420) et en ligne (sur zoom) le 26.04.2024.

Durant cette première journée nous nous intéresserons aux usages de la bande dessinée pour l’enseignement-apprentissage des langues étrangères dans un cadre générale, ainsi qu’à son usage pour l’apprentissage de la langue parlée. La deuxième journée sera consacrée plus spécifiquement à la représentation du plurilinguisme et de l’hétérolinguisme, tout en poursuivant la réflexion générale sur la bande dessinée dans l’enseignement.

Lire la suite