Écotopiales : Atelier de création sur les imaginaires écologiques dans les arts graphiques et la bande dessinée

Dessine-moi le futur climatique !

Dans le cadre du nouveau festival Écotopiales de Lausanne, le Pôle muséal Plateforme 10, le festival BDFIL et l’Université de Lausanne organisent un atelier de création qui explore les relations entre le 9ème art et la question écologique !

Au programme : une Masterclass passionnante donnée par Dre Stéphanie Cadoret, un duel graphique épique entre les artistes MarieMo et Tom Tirabosco, une fresque collective pour petits et grands… et une table ronde exceptionnelle intitulée :  La crise en cases : peut-on rire de l’écologie en bande dessinée , modérée par Gaspard Turin (UNIL).

Événement gratuit et tout public, le 2 novembre 2024, à partir de 13h30.

Plus d’informations et inscriptions

Appel à contribution : Atelier de traduction de bandes dessinées du Centre de traduction littéraire de Lausanne

Nous relayons cet appel à contribution du Centre de traduction littéraire. Ce dernier organise l’atelier de traduction de bandes dessinées « Sortir de sa bulle : l’art de traduire la BD », du 24 au 27 octobre 2024, au Château de Lavigny.

A destination de traducteur·ices professionnel·les, il sera animé par Géraldine Oudin pour le groupe francophone et Myriam Alfano pour le groupe germanophone.

Pour plus d’informations, visitez la page du Centre de traduction littéraire.

Délai de candidature : 16 juin 2024

Bande dessinée et enseignement-apprentissage des langues étrangères : plurilinguisme, interculturalité et variations (2)

La deuxième partie de notre journée d’étude consacrée à la bande dessinée dans l’enseignement-apprentissage des langues se déroulera à Paris (USN Maison de la recherche) et en ligne (lien) le 17.05.2024.

Durant la première journée nous nous sommes intéressé·es aux usages de la bande dessinée pour l’enseignement-apprentissage des langues étrangères dans un cadre générale, ainsi qu’à son usage pour l’apprentissage de la langue parlée. La deuxième journée sera consacrée plus spécifiquement à la représentation du plurilinguisme et de l’hétérolinguisme, tout en poursuivant la réflexion générale sur la bande dessinée dans l’enseignement.

Lire la suite