Quand des poètes d’Amérique latine écrivent en français.
Lire la suiteDiamétralement modernes. Poètes francophones d’Amérique latine

Quand des poètes d’Amérique latine écrivent en français.
Lire la suiteUn poète chilien de langue française.
Avant de devenir un géant de la poésie hispano-américaine, le Chilien Vicente Huidobro (1893-1948) a publié plusieurs recueils directement en français. Lors de ses séjours à Paris dans les années 1920, cet écrivain translingue a expérimenté de nouveaux langages poétiques en français, tout en côtoyant les principales avant-gardes de son époque (Apollinaire, Reverdy, Tzara, Picasso,…). Traversant les Années folles à sa manière, il aura su trouver dans ses poèmes des accents lyriques particuliers, aussi inventifs qu’émouvants.
Établie et préfacée par Émilien Sermier (Section de français) et assortie d’illustrations de Picasso, Delaunay et Gris, cette édition réunit pour la première fois toute la poésie française de Huidobro, afin de remettre à l’honneur un poète trop longtemps négligé.
Vicente Huidobro, Horizon carré et autres poèmes français, édition établie et préfacée par Émilien Sermier, Paris, L’Oncle d’Amérique, 2025.
Émilien Sermier
Alfredo Gangotena, un poète équatorien de langue française.
Lire la suiteÀ quoi ressemblent des romans de poètes ?
Lire la suiteAnthologie visuelle des écrivaines et des écrivains caricaturés
Lire la suite