Skip to content
Arts & médias, Langues & littératures
Alain Boillat, Centre d'études cinématographiques (CEC), Centre de Traduction Littéraire, Centre des sciences historiques de la culture, début du cinéma parlant, doublage, Irène Weber Henking, rapports texte-images, Section d'allemand, Section d'histoire et esthétique du cinéma, traduction, variantes, voix au cinéma
Quels sont les rapports entre le mot écrit ou parlé et les images animées ?
Lire la suite
Enjeux de la traduction et du doublage au cinéma.
Lire la suite