En pos de la palabra viva: huellas de la oralidad en textos antiguos

Sur les traces de l’oralité dans les textes antiques espagnols

Cet ouvrage publié en l’honneur du professeur Rolf Eberenz (Section d’espagnol) rassemble vingt et un articles sur l’un des thèmes que ce professeur honoraire de la Faculté des lettres a exploré en empruntant des chemins peu fréquentés : l’oralité dans les textes espagnols anciens. Suivant la voie ouverte par ses Conversaciones estrechamente vigiladas (coécrit en 2003 avec Mariela de La Torre), le présent volume élargit ce champ de recherche à d’autres types de documents et étend son cadre temporel à l’aube du XXe siècle.

La publication se divise en deux parties, dont la première propose des réflexions théoriques sur des sources écrites non littéraires contribuant à « recomposer » la phonétique, la morphosyntaxe et le lexique propres à la langue parlée dès le Moyen-Âge. La deuxième présente la diversité et la richesse des textes qui nous permettent de suivre les traces de cette oralité.

Les contributions de cet ouvrage coédité par Mariela de La Torre, Victoria Béguelin-Argimón (Section d’espagnol) et Gabriela Cordone (Section d’espagnol) démontrent que de nombreux genres textuels – des lettres privées à la presse écrite en passant par les manuels pédagogiques – offrent des terrains propices à l’observation de l’une ou l’autre facette de l’oralité. Ce sont ces traces que le volume analyse, en mettant en avant ce qui les rapproche de l’immédiateté communicative caractéristique de la parole vivante.

Victoria Béguelin-Argimón, Gabriela Cordone, Mariela de La Torre (eds.), En pos de la palabra viva: huellas de la oralidad en textos antiguos. Estudios en honor al profesor Rolf Eberenz, Bern, Peter Lang, 2012, coll. Fondo Hispánico de Lingüística y Filología.

TOUTES LES NOTICES DE

Victoria Béguelin-Argimón

Gabriela Cordone