Nouvelles en mouvement (XIIIe-XVIe siècles) / Novelle in movimento (XIII-XVI secolo)

Mouvances de la nouvelle dans des contextes socioculturels renouvelés.

Plutôt que de la circulation des nouvelles en Europe, Jean-Claude Mühlethaler (Section de français, Centre d’études médiévales et post-médiévales) et Margherita Lecco, éditeurs de cet ouvrage collectif bilingue, préfèrent parler de leur mouvance. Ce terme, emprunté à Paul Zumthor, met mieux en évidence la malléabilité d’un genre qui se métamorphose sous la plume des auteurs et se transforme en fonction des intérêts d’un public sans cesse renouvelé.

Au vu de la distance qui nous sépare désormais des textes médiévaux ou renaissants, la question de leur réception se pose avec force : qu’est-ce que Boccace ou ses émules italiens et français ont à nous dire aujourd’hui ?

Dans la recherche académique, la perception subjective – l’intuition – est un point de départ, alors que l’érudition met des limites à la plasticité du texte. L’importance des travaux d’inspiration plus traditionnelle se manifeste en offrant un cadre aux lectures actualisantes. Ces regards croisés mettent en lumière les mécanismes variés à la base de la mouvance des nouvelles pour en dégager les enjeux esthétiques et idéologiques.

Jean-Claude Mühlethaler, Margherita Lecco (éds), Nouvelles en mouvement (XIIIe-XVIe siècles) / Novelle in movimento (XIII-XVI secolo), Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2021.


TOUTES LES NOTICES DE

Jean-Claude Mühlethaler