Pour citer cet article : Völlmer Mateus, K. (2017). « Une bénédiction “Hand to Eye” », Les Cahiers de l’ILTP, mis en ligne en mars 2017 : 4 pages. Disponible en libre accès à l’adresse https://wp.unil.ch/lescahiersiltp/2017/03/une-benediction-hand-to-eye/
Télécharger l’article au format <pdf>
Katharina Völlmer Mateus[1]
1. Présentation
Je parle en tant que pasteure au service de la Communauté œcuménique des sourds et malentendants de Genève – de la COSMG. Pour situer ma « situation bénédictoire » si je puis dire, il peut être utile de décrire brièvement le cadre de communication au sein de cette communauté. Les membres de la COSMG communiquent de manières variées : la lecture labiale et l’oralisation (prononciation sourde) ; une minorité utilise le langage parlé complété (LPC). Et puis, pour une grande majorité, il y a la langue des signes française (LSF). Mais les membres de la COSMG ne parlent pas tous ni ne comprennent pas tous la LSF. La maîtrise du vocabulaire et la familiarité avec cette langue diffèrent beaucoup de l’un·e à l’autre. Certaines personnes sont aidées par un appareil auditif.