{"id":19,"date":"2016-07-08T23:28:52","date_gmt":"2016-07-08T21:28:52","guid":{"rendered":"http:\/\/wp.unil.ch\/sina\/?page_id=19"},"modified":"2019-11-17T16:00:26","modified_gmt":"2019-11-17T15:00:26","slug":"news","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/news\/","title":{"rendered":"News"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p><strong>The article <a href=\"https:\/\/www.degruyter.com\/view\/j\/jhsl.2019.5.issue-2\/jhsl-2018-0033\/jhsl-2018-0033.xml?format=INT\">&#8220;Sollte dies mein Geschreibsel meine theure Heymath erreichen&#8221;: Linguistic variation in the diary of a nineteenth-century Swiss German migrant&#8221;<\/a> by Ladina Kn\u00fcsli (UNIL) was published in the <a href=\"https:\/\/www.degruyter.com\/view\/j\/jhsl\">Journal of Historical Sociolinguistics<\/a> 5\/2 (2019; special issue on Historical heritage language ego-documents: From home, from away, and from below, edited by <a href=\"https:\/\/www.joshuarbrown.com\/\">Joshua R. Brown, University of Wisconsin &#8211; Eau Claire<\/a>)!<\/strong><\/p>\n<p class=\"abstractTitle\"><strong>Abstract<\/strong><\/p>\n<p>Increasing migration from the nineteenth century onwards has led to the production of letters and travel diaries that allowed migrants to stay in touch with their home country. Taking the perspective of \u2018language history from below\u2019, this paper focuses on a Swiss variety of written German, as used in the diary of Matthias D\u00fcrst, and its status in relation to the standardization of written German, the local dialect, and the new majority language English. The study is couched in pre-immigration socio-economic and educational history. The paper systematically analyzes orthographic and morphosyntactic variation, as well as lexical use that are compared to the findings of Elspa\u00df\u2019s (2005.\u00a0<em>Sprachgeschichte von unten: Untersuchungen zum geschriebenen Alltagsdeutsch im 19. Jahrhundert<\/em>. T\u00fcbingen: Niemeyer) study on German migrant letters. As the results show, the text contains some influences of dialect, especially concerning diminutives and the lexicon. Moreover, the findings reveal a gradual exposure to English as the new majority language, thus settling within the focus of this special issue on Germanic languages in contact with English. The study of the diary proves once again how valuable ego-documents, and also heritage language ego-documents, are for the field of historical sociolinguistics.<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p><strong>The programme for the CUSO workshop &#8220;Methodological approaches to synchronic and diachronic heritage language data&#8221;, to take place at the Universit\u00e9 de Lausanne on 16 and 17 February 2018, is now online!<\/strong><\/p>\n<p>Workshop details can be found here: <a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/2018-2\">https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/2018-2<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Naomi Nagy and Jonathan Kasstan participated in the workshop &#8220;Entre Europe et Am\u00e9rique du Nord: Regards crois\u00e9s sur le francoproven\u00e7al&#8221; at the <a href=\"https:\/\/www.centre-etudes-francoprovencales.eu\/\">Centre d&#8217;Etudes Francoproven\u00e7ales Ren\u00e9 Willien<\/a>, Saint-Nicolas, Vall\u00e9e d&#8217;Aoste on 11 November 2017.\u00a0<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p>Workshop details can be found here: <a href=\"https:\/\/www.centre-etudes-francoprovencales.eu\/cef\/index.cfm\/actualites\/conference-annuelle-2017-saint-nicolas-11-novembre-2017-entre-europe-et-amerique-du-nord-regards-croises-sur-le-francoprovencal.html\">https:\/\/www.centre-etudes-francoprovencales.eu\/cef\/index.cfm\/actualites\/conference-annuelle-2017-saint-nicolas-11-novembre-2017-entre-europe-et-amerique-du-nord-regards-croises-sur-le-francoprovencal.html<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p><strong>Guido Seiler and Mark Louden were interviewed about Pennsylvania Dutch and Swiss German spoken in America for a Swissinfo article.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<p>Research findings by Guido Seiler and Mark Louden were presented in a Swissinfo article entitled <a href=\"https:\/\/www.swissinfo.ch\/eng\/german-dialects-in-the-us_-i-recognise-every-word-but-i-have-no-idea-what-you-re-saying\/43491608\">\u2018I recognise every word, but I have no idea what you\u2019re saying\u2019<\/a>, which was published on 1 November 2017.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Anita Auer features in the SRF 2 radio programme &#8220;Kontext&#8221; on 27 October 2017 where she talks about dialect speakers in the diaspora.<\/strong><\/p>\n<p>You can listen to the radio programme here: <a href=\"https:\/\/www.srf.ch\/sendungen\/kontext\/auswandererdialekte-spuren-der-migration\">https:\/\/www.srf.ch\/sendungen\/kontext\/auswandererdialekte-spuren-der-migration<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Talk by Anita Auer and Alexandra Derungs on &#8220;Preserving Swiss Dialect features in the diaspora: The case of New Glarus&#8221; on 13 October 2017 at the University of Copenhagen (Denmark).<\/strong><\/p>\n<p>Anita Auer and Alexandra Derungs have presented their recent research findings on &#8220;<a href=\"https:\/\/danishvoices.ku.dk\/wila8\/programme\/auer-derungs\/\">Preserving Swiss Dialect features in the diaspora: The case of New Glarus<\/a>&#8221; at the Eighth Annual Workshop on Immigrant Languages in the Americas (WILA 8), which took place at the University of Copenhagen from 12-14 October 2017.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Talk by Guido Seiler about &#8220;Alemannisch im Kontakt: Konvergenz und Divergenz in der Sprachinsel des \u2018Shwitzer\u2019 (Indiana, USA)&#8221; in Freiburg\/Breisgau (Germany).<\/strong><\/p>\n<p>Guido Seiler presented findings of his research on the language island of the &#8220;Shwitzer&#8221; at the <a href=\"https:\/\/paul.igl.uni-freiburg.de\/alemtag2017\/?Willkommen\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">19. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie<\/a>, which took place at the University of Freiburg\/Breisgau from 11-13 October 2017. The abstract of Guido&#8217;s talk can be downloaded here: <a href=\"https:\/\/paul.igl.uni-freiburg.de\/alemtag2017\/?Programm\">https:\/\/paul.igl.uni-freiburg.de\/alemtag2017\/?Programm<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p><strong>Talk by Guido Seiler &#8220;On the Emergence of Grammar-Lexicon Mixed Languages: The Case of Amish Shwitzer&#8221; on 11 September 2017 at the <a href=\"https:\/\/sle2017.eu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">SLE 2017<\/a> at the University of Zurich.<\/strong><\/p>\n<p>The abstract for the talk can be found here: <a href=\"https:\/\/sle2017.eu\/downloads\/BOOK%20OF%20ABSTRACTS%20final.pdf\">https:\/\/sle2017.eu\/downloads\/BOOK%20OF%20ABSTRACTS%20final.pdf<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Anita Auer features in the SRF1 radio programme &#8220;Schnabelweid&#8221; on 7 September 2017 where she talks about the use of Swiss German and English in New Glarus, Wisconsin.<\/strong><\/p>\n<p>You can listen to the radio programme here: <a href=\"https:\/\/www.srf.ch\/sendungen\/schnabelweid\/er-het-e-pfiife-gsmoukt\">https:\/\/www.srf.ch\/sendungen\/schnabelweid\/er-het-e-pfiife-gsmoukt<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Talk by Guido Seiler on &#8220;Borrowing a grammar without speaking the language? The case of Amish Shwitzer&#8221; at the University of Texas San Antonio<\/strong><\/p>\n<p>As part of the workshop &#8220;New historical perspectives on non-dominant speakers as agents of contact-induced language change&#8221; (<a href=\"https:\/\/ichl23.utsa.edu\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ICHL 23<\/a>, University of Texas San Antonio, US), Guido Seiler has talked about the language of the Amish Shwitzer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<header class=\"entry-header\">\n<p class=\"entry-title\"><strong>Talk by Anita Auer on \u201cPreserving Swiss Dialects in the Diaspora: The Social Life of a Wisconsin Language Island\u201d, 7 April 2017 in New York.<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p>Anita Auer is giving a plenary talk on <em>Preserving Swiss Dialects in the Diaspora: The Social Life of a Wisconsin Language Island <\/em>on 7 April 2017 from 6:45 \u2013 8:00 at New York University. The talk, which is free and open to the public, will be given as part of the <a href=\"https:\/\/hison2017.info\/schedule.html\">HiSoN 2017 Conference<\/a>.<\/p>\n<p>Abstract of the talk:<\/p>\n<p>When many people from different nations left Europe for North America during the so-called \u201cAge of Mass Migration\u201d (1850-1920s), a great number of Swiss also left their homeland in search of betterment in North America. A Swiss settlement of particular interest is New Glarus, Wisconsin as (a) it started as a colony (which is atypical for Switzerland), and (b) the town has retained its Swiss identity \u2013 being known as <em>America\u2019s Little Switzerland<\/em> \u2013 until today. Usually, historical sociolinguists can only rely on surviving letters and diaries by migrants in order to get a partial insight into their language use, the maintenance of the homeland variety, and the possible shift to the new language. In the case of New Glarus, however, recordings from the 1960s of heritage speakers born as early as the late 1900s\u00a0(now held in the Max Kade Institute for German-American Studies)\u00a0allow us to better trace the development of a Swiss heritage dialect, as well as processes such as dialect leveling, attrition, and gradual language shift in the diaspora. In this paper, I will thus shed light on the development of a Swiss German dialect in the diaspora through a linguistic study of early and more recent recordings, historical documents, and the cultural memory of \u201cNeuglarner\u201d today.<\/p>\n<\/div>\n<p class=\"entry-title\"><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/files\/2017\/03\/17435899_1389719057715998_4691923201573514744_o.jpg\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-321 \" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/files\/2017\/03\/17435899_1389719057715998_4691923201573514744_o-232x300.jpg\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"274\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/files\/2017\/03\/17435899_1389719057715998_4691923201573514744_o-232x300.jpg 232w, https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/files\/2017\/03\/17435899_1389719057715998_4691923201573514744_o.jpg 618w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/a><\/p>\n<p class=\"entry-title\"><strong>Talk on Shwitzer Language of Adams County, IN by Guido Seiler on 1 April 2017 in Madison, WI<br \/>\n<\/strong><\/p>\n<\/header>\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p>On 1 April 2017, Guido Seiler is going to give a talk on <em><span id=\"fbPhotoSnowliftCaption\" class=\"fbPhotosPhotoCaption\"><span class=\"hasCaption\">Language Structure as a Mirror of Social Structure? The Case of the Shwitzer Language of Adams County, IN<\/span><\/span><\/em> at the <a href=\"https:\/\/mki.wisc.edu\/\">Max Kade Institute for German-American Studies<\/a> at the University of Wisconsin, Madison. Details can be found on the poster on the right.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p><strong>Anita Auer and Alexandra Derungs discussed the fate of Glarnert\u00fc\u00fctsch in North America in Glarus (CH)<\/strong><\/p>\n<p>Anita Auer and Alexandra Derungs discussed the fate of Glarnert\u00fc\u00fctsch in North America during a talk in Hotel Glarnerhof, Glarus (CH) on Sunday, 29 January 2017 at 3pm. This <span class=\"st\"><em>Glarnert\u00fc\u00fctsch-Stubete, <\/em>which<\/span> was organised by the <span class=\"st\">Academia Glaronensis, was attended by many dialect enthusiasts, and it also received some media attention in the local papers:<\/span><\/p>\n<p>S\u00fcdostschweiz Zeitung\u00a0<a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/files\/2017\/02\/05_sogl_72_2017-01-28-3.pdf\">28 January 2017<\/a> and <a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/files\/2017\/02\/05_sogl_72_2017-01-30-3.pdf\">30 January 2017<\/a><\/p>\n<p>Glarner Woche <a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/files\/2017\/02\/2017-02-01_Glarner_Woche_Glarus_Seite_7.pdf\">1 February 2017<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<article id=\"post-326\" class=\"post-326 post type-post status-publish format-standard hentry category-news\">\n<div class=\"entry-content clearfix\">\n<p><strong>CROSS grant for our project &#8220;Multimodal Linguistic Crowdsourcing: Tracing Swiss Heritage Speakers&#8217; Identities in North America&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>Anita Auer, Arix Xanthos (UNIL) and Daniel Gatica-Perez (EPFL) have been awarded a <a href=\"https:\/\/cdh.epfl.ch\/page-142547-en.html\">CROSS (Collaborative Research on Science and Society) grant<\/a> for their project <strong>\u00ab\u00a0Multimodal Linguistic Crowdsourcing: Tracing Swiss Heritage Speakers\u2019 Identities in North\u00a0America \u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p>This project aims to capture the language use and cultural practices of Swiss German emigrants in Wisconsin (US) by way of a multimodal crowdsourcing app. The reflections of Swiss identities abroad \u2013 from the nineteenth century to the present day \u2013 can be found in different modes such as emigrant letters, early printed newspapers, diaries, recordings of mid-20<sup>th<\/sup>-century interviews as well as interviews carried out today, and the surroundings\/landscape, e.g. Swiss German signs, Swiss architecture. The purpose-built app will allow the so-called \u201cheritage speakers\u201d to capture all of these different aspects of their Swiss heritage, which can be done by taking geo-localized pictures, recording themselves or others, and filling in questionnaires. The researchers will, with the help of the heritage speakers, propose quality guidelines for the different processes (data collection, curation, and labeling) that are involved in the crowdsourcing part of the project.<\/p>\n<\/div>\n<\/article>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Anita Auer and Alexandra Derungs feature in a Swissinfo podcast<\/strong><\/p>\n<p>Following their recent field trip to Wisconsin (November 2016) to interview Swiss heritage speakers and to unearth some old letters, newspapers, travel reports, etc., Anita and Alex themselves were interviewed about their fieldwork experiences by <a href=\"https:\/\/www.swissinfo.ch\/eng\/profiles-swissinfo\/jo-fahy\">Jo Fahy (Swissinfo)<\/a>. The podcast is available here:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.swissinfo.ch\/eng\/podcast_language-connects-swiss-migrants-to-home\/42785380\">https:\/\/www.swissinfo.ch\/eng\/podcast_language-connects-swiss-migrants-to-home\/42785380 <\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Jonathan Kasstan looks at efforts how to keep Francoproven\u00e7al alive<\/strong><\/p>\n<p>Our expert on Francoproven\u00e7al in the SINA research network \u2013 <a href=\"https:\/\/www.cantab.net\/users\/jrkasstan\/\">Jonathan Kasstan<\/a> \u2013 discusses efforts to keep Francoproven\u00e7al alive in this interesting article: <a href=\"https:\/\/www.swissinfo.ch\/eng\/opinion_what-future-for-francoproven%C3%A7al-\/41754666\">https:\/\/www.swissinfo.ch\/eng\/opinion_what-future-for-francoproven%C3%A7al-\/41754666<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Mark Louden and Guido Seiler feature in an article on &#8220;The Inter-Amish Language Barriers of Indiana&#8221;<\/strong><\/p>\n<p>Read this interesting article about the Swiss Amish of Adams County,\u00a0Indiana, and the important role that yodeling plays in their\u00a0language use: <a href=\"https:\/\/www.atlasobscura.com\/articles\/the-interamish-language-barriers-of-indiana\">https:\/\/www.atlasobscura.com\/articles\/the-interamish-language-barriers-of-indiana<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The article &#8220;Sollte dies mein Geschreibsel meine theure Heymath erreichen&#8221;: Linguistic variation in the diary of a nineteenth-century Swiss German migrant&#8221; by Ladina Kn\u00fcsli (UNIL) was published in the Journal of Historical Sociolinguistics 5\/2 (2019; special issue on Historical heritage<\/p>\n","protected":false},"author":1001230,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-19","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1001230"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/19\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/sina\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}