Nouvelles exemplaires de Michel de Cervantes Saavedra, traduction et édition nouvelle augmentée de trois nouvelles qui n’avoient point été traduites en françois & de la vie de l’auteur par Mr. l’abbé S. Martin de Chassonville (Lausanne : Marc-Michel Bousquet, 1759, 2 vol.)
Le libraire-éditeur lausannois Marc-Michel Bousquet, dont le commerce s’étendait à l’Europe entière, a publié les Nouvelles exemplaires de Cervantès à plusieurs reprises, en espagnol (1743) et en français (1744 et 1759), dans la traduction publiée par l’abbé Saint-Martin de Chassonville à Amsterdam de 1705 à 1707.
Le frontispice gravé et les 10 planches qui ornent cette parution sont identiques dans toutes les éditions de ce livre publiées par Bousquet.