{"id":340,"date":"2018-09-19T10:43:37","date_gmt":"2018-09-19T08:43:37","guid":{"rendered":"http:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/?p=340"},"modified":"2019-08-02T14:28:12","modified_gmt":"2019-08-02T12:28:12","slug":"remediatisation-remediation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/2018\/09\/remediatisation-remediation\/","title":{"rendered":"Rem\u00e9diatisation \/ Remediation"},"content":{"rendered":"<p>Par Jan Baetens<\/p>\n<p>La <em>rem\u00e9diatisation<\/em>, ou transfert d\u2019une \u0153uvre d\u2019un support m\u00e9diatique \u00e0 l\u2019autre, s\u2019est impos\u00e9e comme un enjeu capital des recherches en narratologie. L\u2019int\u00e9r\u00eat pour ce m\u00e9canisme d\u00e9passe toutefois le seul domaine des \u00e9tudes du r\u00e9cit. <!--more-->Son importance est due \u00e0 trois facteurs au moins. D\u2019abord, la place sans cesse accrue des ph\u00e9nom\u00e8nes de <em>traduction<\/em> et d\u2019<em>adaptation<\/em> dans les soci\u00e9t\u00e9s m\u00e9diatiques (Hutcheon et O\u2019Flynn 2012). Ensuite, la multiplication de strat\u00e9gies <em>transm\u00e9diatiques<\/em> dans la production culturelle des conglom\u00e9rats et les concentrations: les grands groupes de communication d\u00e9clinent les m\u00eames produits sous plusieurs formes m\u00e9diatiques, les r\u00e9cits, les personnages et les mondes \u00e9tant con\u00e7us <em>d\u2019embl\u00e9e<\/em> de mani\u00e8re \u00e0 pouvoir migrer facilement d\u2019une forme m\u00e9diatique \u00e0 l\u2019autre (Jenkins 2016; Baroni 2017). Enfin, et de mani\u00e8re plus globale encore, le tournant m\u00e9diatique des \u00e9tudes du texte et du r\u00e9cit, qui envisage les productions mat\u00e9rielles en rapport avec les propri\u00e9t\u00e9s mat\u00e9rielles et le contexte m\u00e9diatique du support qui les voit \u2013 et fait\u00a0! \u2013 na\u00eetre. Dans cette perspective, nul message n\u2019est pensable en dehors du m\u00e9dia qui le porte (Gitelman 2006; voir aussi Th\u00e9renty 2007).<\/p>\n<p>Dans un premier temps, l\u2019approche de la rem\u00e9diatisation s\u2019est faite essentiellement d\u2019un point de vue <em>s\u00e9miotique<\/em>, mais les \u00e9tudes plus r\u00e9centes donnent un r\u00f4le plus marqu\u00e9 \u00e0 la dimension <em>\u00e9conomique<\/em> du ph\u00e9nom\u00e8ne, les adaptations et traductions diverses ob\u00e9issant moins \u00e0 des logiques esth\u00e9tiques qu\u2019\u00e0 des logiques marchandes (Murray 2012).<\/p>\n<p>L\u2019ouvrage de r\u00e9f\u00e9rence en la mati\u00e8re est sans conteste <em>Remediation. Understanding New Media<\/em> (1999) de David Jay Bolter et Richard Grusin. Comme son sous-titre l\u2019indique clairement, les auteurs partent d\u2019une relecture du livre mythique de Marshall McLuhan, <em>Understanding Media<\/em> (1964). C\u2019est dire que dans les deux cas les rapports entre m\u00e9dias sont pens\u00e9s en des termes \u00e0 la fois historiques et axiologiques. Le monde m\u00e9diatique est sans cesse en train d\u2019\u00e9voluer et dans ces transformations certains m\u00e9dias sont plus \u00e9gaux que d\u2019autres. L\u2019\u00a0\u00bbancien\u00a0\u00bb se voit remplac\u00e9 par le \u00ab\u00a0nouveau\u00a0\u00bb, et ce dernier doit son succ\u00e8s au fait qu\u2019il est plus fort, plus appropri\u00e9, plus conforme aux nouvelles conditions de vie que le m\u00e9dia qu\u2019il supplante (c\u2019est ainsi que le cin\u00e9ma prend la place du roman, par exemple).<\/p>\n<p>Chez McLuhan, les m\u00e9dias sont con\u00e7us comme des extensions du corps ou de l\u2019esprit de l\u2019homme, chaque nouveau m\u00e9dia offrant une extension plus grande que le m\u00e9dia ancien. Chez Bolter et Grusin, dont la pens\u00e9e est moins lin\u00e9aire et t\u00e9l\u00e9ologique, le pouvoir d\u2019un m\u00e9dia d\u00e9pend avant tout de ses pouvoirs de <em>mim\u00e9sis<\/em>: si un nouveau m\u00e9dia peut supplanter un m\u00e9dia existant, c\u2019est parce qu\u2019il offre un contact plus direct ou une vision plus nette du r\u00e9el. Ou si l\u2019on pr\u00e9f\u00e8re: le moteur de l\u2019\u00e9volution m\u00e9diatique, c\u2019est la recherche de toujours plus de r\u00e9alisme. Cette fascination du r\u00e9el et de la mim\u00e9sis, dont les auteurs admettent qu\u2019elle refl\u00e8te un point de vue typiquement occidental, peut passer par deux voies, qui chacune d\u2019elles figure un aspect particulier de la rem\u00e9diatisation. Ou bien elle rel\u00e8ve de la recherche de la transparence et de l\u2019imm\u00e9diatet\u00e9 (le nouveau m\u00e9dia est moins \u00ab\u00a0opaque\u00a0\u00bb que le pr\u00e9c\u00e9dent, il semble donner acc\u00e8s aux choses m\u00eames). Ou bien elle rel\u00e8ve d\u2019une strat\u00e9gie inverse, que Bolter et Grusin nomment hyperm\u00e9diatique et qui cherche au contraire \u00e0 s\u00e9duire et \u00e0 retenir l\u2019attention en mettant l\u2019accent sur les particularit\u00e9s du m\u00e9dia m\u00eame, qui fascine <em>parce que<\/em> neuf. Imm\u00e9diatet\u00e9 et hyperm\u00e9diatet\u00e9 \u2013 traductions un peu maladroites de \u00ab\u00a0immediacy\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0hypermediacy\u00a0\u00bb \u2013 ne sont pas des propri\u00e9t\u00e9s absolues des m\u00e9dias, mais des effets de sens qui naissent de la reprise et de la \u00ab\u00a0correction\u00a0\u00bb d\u2019un m\u00e9dia par l\u2019autre. Comme le monde m\u00e9diatique n\u2019arr\u00eate pas de changer, imm\u00e9diatet\u00e9 et hyperm\u00e9diatet\u00e9 sont elles aussi sujettes \u00e0 toutes sortes de modifications: leurs effets peuvent s\u2019user, \u00e0 tel point que certains m\u00e9dias d\u2019abord per\u00e7us comme imm\u00e9diats peuvent finir par \u00eatre vus comme hyperm\u00e9diatiques et inversement.<\/p>\n<p>Les recherches de Bolter et Grusin ont fait l\u2019objet de nombreuses discussions, qui se sont concentr\u00e9es sur trois \u00e9l\u00e9ments, dont Gaudreault et Marion (2013) offrent une belle synth\u00e8se dans leur analyse du lieu commun de la mort du cin\u00e9ma \u00e0 l\u2019\u00e8re du num\u00e9rique.<\/p>\n<p>1) La <em>lin\u00e9rarit\u00e9<\/em> excessive de la th\u00e9orie, qui a du mal \u00e0 penser les ph\u00e9nom\u00e8nes d\u2019anachronisme (car beaucoup de m\u00e9dias anciens \u00ab\u00a0survivent\u00a0\u00bb sous une forme ou sous une autre, et il n\u2019est pas rare qu\u2019on y revienne, par exemple avec le vinyle).<\/p>\n<p>2) La <em>t\u00e9l\u00e9ologie<\/em> implicite du syst\u00e8me \u2013 et \u00e0 cet \u00e9gard la traduction initiale de \u00ab\u00a0remediation\u00a0\u00bb par \u00ab\u00a0rem\u00e9diation\u00a0\u00bb a s\u00fbrement eu le tort de mettre un trop grand accent sur cette id\u00e9e d\u2019am\u00e9lioration d\u2019un m\u00e9dia par l\u2019autre (\u00ab\u00a0rem\u00e9diatisation\u00a0\u00bb par contre est un terme plus neutre).<\/p>\n<p>3) Le <em>binarisme<\/em> des rapports entre m\u00e9dias, qui r\u00e9duit le champ m\u00e9diatique au couple ancien versus nouveau, omettant ainsi la complexit\u00e9 des rapports entre divers m\u00e9dias au sein de s\u00e9ries ou ensembles m\u00e9diatiques moins homog\u00e8nes.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9f\u00e9rences en anglais<\/strong><\/p>\n<p>Bolter, Jay David &amp; Richard Grusin (1999), <em>Remediation<\/em>, Cambridge &amp; London, MIT University Press.<\/p>\n<p>Gitelman, Lisa (2006), <em>Always Already New Media<\/em>, Cambridge (MA), MIT Press.<\/p>\n<p>Hutcheon, Linda et Siobhan O\u2019Flynn (2012), <em>A Theory of Adaptation,<\/em> New York, Routledge, 2e \u00e9dition.<\/p>\n<p>Jenkins, Henry (2016), \u00ab\u00a0Transmedia What?\u00a0\u00bb. En ligne, URL\u00a0: <a href=\"https:\/\/immerse.news\/transmedia-what-15edf6b61daa\">https:\/\/immerse.news\/transmedia-what-15edf6b61daa<\/a><\/p>\n<p>McLuhan, Marshall (1964), <em>Understanding Media,<\/em> Toronto, University of Toronto Press.<\/p>\n<p>Murray, Simone (2012), <em>The Adaptation in<\/em><em>dustry,<\/em> London, Routledge.<\/p>\n<p><strong>R\u00e9f\u00e9rences en fran\u00e7ais<\/strong><\/p>\n<p>Baetens, Jan (2014), \u00ab\u00a0Le m\u00e9dium n\u2019est pas soluble dans les m\u00e9dias de masse\u00a0\u00bb,\u00a0<em>Herm\u00e8s<\/em>, n\u00b0 70, p. 40-45, en ligne, URL\u00a0: <a href=\"https:\/\/www.cairn.info\/revue-hermes-la-revue-2014-3-page-40.htm\">https:\/\/www.cairn.info\/revue-hermes-la-revue-2014-3-page-40.htm<\/a><\/p>\n<p>Baroni, Rapha\u00ebl (2017), \u00ab\u00a0Pour une narratologie transm\u00e9diale\u00a0\u00bb, <em>Po\u00e9tique<\/em>, n\u00b0 182, p. 155-172.<\/p>\n<p>Gaudreault, Andr\u00e9 &amp; Philippe Marion (2013), <em>La Fin du cin\u00e9ma\u00a0?<\/em>, Paris, Colin.<\/p>\n<p>McLuhan, Marshal (1968),\u00a0<em>Pour comprendre les m\u00e9dias<\/em>, Paris, Seuil.<\/p>\n<p>Th\u00e9renty, Marie-\u00c8ve (2007), <em>La litt\u00e9rature au quotidien. Po\u00e9tiques journalistiques au XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle<\/em><em>, Paris, Seuil.<\/em><\/p>\n<p><strong>Pour citer cet article<\/strong><\/p>\n<p>Jan Baetens, \u00ab\u00a0Rem\u00e9diatisation \/ Remediation\u00a0\u00bb, <em>Glossaire du R\u00e9NaF<\/em>, mis en ligne le 19 septembre 2018, URL: <a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/2018\/09\/remediatisation-remediation\/\">https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/2018\/09\/remediatisation-remediation\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Par Jan Baetens La rem\u00e9diatisation, ou transfert d\u2019une \u0153uvre d\u2019un support m\u00e9diatique \u00e0 l\u2019autre, s\u2019est impos\u00e9e comme un enjeu capital des recherches en narratologie. L\u2019int\u00e9r\u00eat pour ce m\u00e9canisme d\u00e9passe toutefois le seul domaine des \u00e9tudes du r\u00e9cit.<\/p>\n","protected":false},"author":1001512,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":{"0":"post-340","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-glossaire"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/340","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1001512"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=340"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/340\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=340"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=340"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=340"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}