{"id":2213,"date":"2023-09-02T09:45:37","date_gmt":"2023-09-02T07:45:37","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/?p=2213"},"modified":"2023-09-02T09:45:37","modified_gmt":"2023-09-02T07:45:37","slug":"the-narrator-annonce-de-parution","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/2023\/09\/the-narrator-annonce-de-parution\/","title":{"rendered":"The Narrator (annonce de parution)"},"content":{"rendered":"\n<p>L&rsquo;ouvrage de Sylvie Patron sur le \u00ab\u00a0probl\u00e8me du narrateur\u00a0\u00bb, qui avait fait date lors de sa parution en 2009, vient de paraitre en traduction anglaise (par Catherine Porter) dans la prestigieuse collection \u00ab\u00a0Frontiers of Narrative\u00a0\u00bb des presses universitaires du Nebraska. <\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Le narrateur (la r\u00e9ponse \u00e0 la question \u00ab\u00a0qui parle dans le texte ?\u00a0\u00bb) est une notion couramment utilis\u00e9e dans l&rsquo;enseignement de la litt\u00e9rature et dans la critique litt\u00e9raire, m\u00eame si elle fait l&rsquo;objet d&rsquo;un d\u00e9bat permanent dans la th\u00e9orie narrative. Tous les r\u00e9cits de fiction ont-ils un narrateur, ou seulement certains d&rsquo;entre eux ? Les r\u00e9cits peuvent-ils donc \u00eatre \u00ab\u00a0sans narrateur\u00a0\u00bb ? Cette question divise les th\u00e9ories communicationnelles (fond\u00e9es sur la communication entre narrateur r\u00e9el ou fictif et narrataire) et les th\u00e9ories non communicationnelles ou po\u00e9tiques (qui visent \u00e0 r\u00e9habiliter la fonction de l&rsquo;auteur en tant que cr\u00e9ateur du r\u00e9cit fictionnel).<\/p>\n\n\n\n<p>La clarification de la notion de narrateur n\u00e9cessite une approche historique et \u00e9pist\u00e9mologique centr\u00e9e sur l&rsquo;opposition entre les th\u00e9ories communicationnelles du r\u00e9cit en g\u00e9n\u00e9ral et les th\u00e9ories non communicationnelles ou po\u00e9tiques du r\u00e9cit fictionnel en particulier. <em>Le Narrateur<\/em> propose une synth\u00e8se originale et critique de la probl\u00e9matique du narrateur dans les travaux des narratologues et autres th\u00e9oriciens de la communication narrative de tradition fran\u00e7aise, tch\u00e8que, allemande et am\u00e9ricaine et dans les repr\u00e9sentations des th\u00e9ories non communicationnelles du r\u00e9cit fictionnel. Sylvie Patron fournit des outils linguistiques et pragmatiques pour interroger le concept de narrateur en partant de l&rsquo;id\u00e9e que le r\u00e9cit fictionnel a le pouvoir de signaler, par des marques linguistiques sp\u00e9cifiques, que le lecteur doit construire un narrateur ; lorsque ces marques manquent, le lecteur peut percevoir d&rsquo;autres formes et d&rsquo;autres effets narratifs, particuli\u00e8rement recherch\u00e9s par certains auteurs.<\/p>\n\n\n\n<p>Sylvie Patron, <em>The Narrator. A Problem in Narrative Theory<\/em>, traduit par Catherine Porter, Lincoln, University of Nebraska Press, coll. \u00ab\u00a0Frontiers of Narrative\u00a0\u00bb, 2023.<\/p>\n\n\n\n<p>Lien vers le site de l\u2019\u00e9diteur :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-nebraska-press wp-block-embed-nebraska-press\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"q1d68kn4LJ\"><a href=\"https:\/\/www.nebraskapress.unl.edu\/nebraska\/book-page\/\">Book Page<\/a><\/blockquote><iframe loading=\"lazy\" class=\"wp-embedded-content\" sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" style=\"position: absolute; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);\" title=\"&#8220;Book Page&#8221; &#8212; Nebraska Press\" src=\"https:\/\/www.nebraskapress.unl.edu\/nebraska\/book-page\/embed\/#?secret=9nItVqz5J9#?secret=q1d68kn4LJ\" data-secret=\"q1d68kn4LJ\" width=\"600\" height=\"338\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&rsquo;ouvrage de Sylvie Patron sur le \u00ab\u00a0probl\u00e8me du narrateur\u00a0\u00bb, qui avait fait date lors de sa parution en 2009, vient de paraitre en traduction anglaise (par Catherine Porter) dans la prestigieuse collection \u00ab\u00a0Frontiers of Narrative\u00a0\u00bb des presses universitaires du Nebraska.<\/p>\n","protected":false},"author":1001512,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":{"0":"post-2213","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-uncategorized"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2213","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1001512"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2213"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2213\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2213"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2213"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/narratologie\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}