{"id":590,"date":"2017-05-31T17:21:58","date_gmt":"2017-05-31T15:21:58","guid":{"rendered":"http:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/?page_id=590"},"modified":"2017-05-31T18:37:39","modified_gmt":"2017-05-31T16:37:39","slug":"methodologie","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/methodologie\/","title":{"rendered":"M\u00e9thodologie"},"content":{"rendered":"<div style=\"background-color: #eee;padding: 20px 20px;margin: 10px;float: right;width: 300px\">\n<h2>Table des mati\u00e8res<\/h2>\n<ul style=\"margin-bottom: 0;padding-bottom: 0\">\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/?preview_id=117&amp;preview_nonce=bdab984b54&amp;_thumbnail_id=-1&amp;preview=true\">Introduction<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/lespagne-franquiste-1939-1975\/?preview_id=117&amp;preview_nonce=bdab984b54&amp;_thumbnail_id=-1&amp;preview=true\">L\u2019Espagne franquiste (1939-1975)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/le-portugal-lestado-novo-1933-1974\/\">Le Portugal: l&#8217;Estado Novo (1933-1974)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/la-grece-la-dictature-des-colonels-1967-1974\/\">La Gr\u00e8ce: La dictature des colonels (1967-1974)<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/similitudes-et-differences\/\">Similitudes et diff\u00e9rences<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/methodologie\/\">M\u00e9thodologie<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/analyse\/\">Analyse<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/conclusion\/\">Conclusion<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/bibliographie-indicative\/\">Bibliographie indicative<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<h3 align=\"justify\">P\u00e9riodes et mots-cl\u00e9s<\/h3>\n<p>Pour constituer un corpus exploitable pour notre \u00e9tude, nous avons d\u00fb limiter nos sources temporellement et exclure les articles qui \u00e9taient hors sujet. Nous avons gard\u00e9 l\u2019ensemble de la p\u00e9riode de chaque dictature pour leur \u00e9tude comparative et avons donc import\u00e9 les articles de 1933-1976 pour le Portugal, 1936-1976 pour l&#8217;Espagne et 1967-1976 pour la Gr\u00e8ce des deux journaux avant d\u2019en faire le tri en plusieurs \u00e9tapes.<\/p>\n<p>Durant la premi\u00e8re \u00e9tape, nous avons constitu\u00e9 un ensemble de mots-cl\u00e9s afin d\u2019extraire les articles pertinents en \u00e9liminant au maximum ceux qui ne concernaient pas la politique de ces r\u00e9gimes.<\/p>\n<p>Pour le Portugal, la recherche d\u2019articles contenant les mots-cl\u00e9s \u00ab\u00a0Salazar\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Caetano\u00a0\u00bb s\u2019av\u00e8re assez efficace\u00a0: par \u00e9chantillonnage, nous constatons qu&#8217;une grande majorit\u00e9 des articles retenus traite bien de notre sujet.<\/p>\n<p>Au contraire, en ce qui concerne l\u2019Espagne, le nom du g\u00e9n\u00e9ral Franco est peu pertinent car c&#8217;est un nom courant et qui est pr\u00e9sent dans de nombreux articles qui \u00e9voquent la France (relations franco-allemandes, par exemple). Cependant, extraire les articles qui contiennent \u00e0 la fois les mots \u00ab\u00a0Espagne\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Franco\u00a0\u00bb (avec majuscule et sans ponctuations apr\u00e8s) am\u00e9liore consid\u00e9rablement la qualit\u00e9 des r\u00e9sultats, qui est alors d\u00e9sormais comparable \u00e0 celle du Portugal.<\/p>\n<p>Pour la Gr\u00e8ce, nous pensions que l&#8217;orthographe des noms des colonels pouvait varier d&#8217;un article \u00e0 l&#8217;autre. Pour Papadopoulos, l&#8217;orthographe est standard. Cependant, le nom de \u00ab\u00a0Pattakos\u00a0\u00bb peut effectivement \u00eatre orthographi\u00e9 \u00ab\u00a0Patakos\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Makarezos\u00a0\u00bb est \u00e9galement orthographi\u00e9 \u00ab\u00a0Makaresos\u00a0\u00bb. Nous avons donc utilis\u00e9 toutes ces variantes de noms pour constituer notre corpus.<\/p>\n<h3>Traitement et \u00e9tapes de la recherche<\/h3>\n<p lang=\"fr-CH\" align=\"justify\"><span lang=\"fr-FR\">Afin de pr\u00e9venir les \u00e9ventuels probl\u00e8mes li\u00e9s \u00e0 ces diff\u00e9rentes graphies, nous avons dans un premier temps harmonis\u00e9 l\u2019orthographe en \u00e9ditant les textes concern\u00e9s.<\/span><span lang=\"fr-FR\"> Deuxi\u00e8mement, <\/span><span lang=\"fr-FR\">nous avons ex\u00e9cut\u00e9 des scripts afin de r\u00e9cup\u00e9rer les articles qui concernaient les r\u00e9gimes \u00e9tudi\u00e9s (\u00e0 l&#8217;aide des mots-cl\u00e9s d\u00e9crits ci-dessus). Ensuite, en \u00e9chantillonnant le corpus, nous avons constat\u00e9 qu\u2019une importante partie des articles concernaient le sport. Nous avions pens\u00e9 \u00e0 rep\u00e9rer les num\u00e9ros des pages sportives et \u00e0 les supprimer mais nous nous sommes rendus compte que leur position dans le journal variait et que cette approche \u00e9tait\u00a0<\/span><span lang=\"fr-FR\">donc inexploitable. Nous avons ainsi affin\u00e9 la recherche en supprimant tous les articles qui contenaient les mots\u00a0: sport, match, foot et football. Apr\u00e8s cette \u00e9tape, les corpus sont constitu\u00e9s d&#8217;environ 600, 1600, 6500 articles pour la Gr\u00e8ce, le Portugal et l\u00a0&#8216;Espagne, respectivement. <\/span><\/p>\n<p lang=\"fr-CH\" align=\"justify\"><span lang=\"fr-FR\">Finalement, nous avons enlev\u00e9 les balises XML, r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 les m\u00e9tadonn\u00e9es utiles (date, titre, page) et utilis\u00e9 un script de mise en forme pour rendre les articles compatibles avec Iramuteq.<\/span><\/p>\n<p lang=\"fr-CH\" align=\"justify\"><span lang=\"fr-FR\">Nous obtenons ainsi six corpus\u00a0: un par pays et par journal. Cette distinction entre le <\/span><em><span lang=\"fr-FR\">Journal de Gen\u00e8ve <\/span><\/em><span lang=\"fr-FR\">et la <\/span><em><span lang=\"fr-FR\">Gazette de Lausanne<\/span><\/em><span lang=\"fr-FR\"> est pertinente pour pouvoir comparer les approches des deux journaux.<\/span><\/p>\n<h3 align=\"justify\"><span lang=\"fr-FR\">Iramuteq et visualisations des premiers r\u00e9sultats<\/span><\/h3>\n<p lang=\"fr-CH\" align=\"justify\"><span lang=\"fr-FR\">Pour nos analyses, nous avons utilis\u00e9 Iramuteq, un logiciel libre permettant l\u2019analyse statistique de textes. Parmi les approches disponibles, nous avons privil\u00e9gi\u00e9 la m\u00e9thode Reinert qui permet de constituer des classes de mots. Cela nous permet d&#8217;isoler les segments de textes qui concernent la politique d&#8217;un pays. Par exemple, la classe 2 obtenue avec le corpus Gr\u00e8ce-GDL est repr\u00e9sent\u00e9e par des mots comme r\u00e9sistance, attentat, gauche (voir graphique 1).<\/span><\/p>\n<p lang=\"fr-CH\" align=\"justify\"><span lang=\"fr-FR\">Iramuteq nous offre \u00e9galement la possibilit\u00e9 d&#8217;analyser la fr\u00e9quence relative de ces classes, ce qui est utile pour la comparaison de corpus de tailles diff\u00e9rentes. Ces fr\u00e9quences nous ont \u00e9galement permis de comprendre de quelles mani\u00e8res les r\u00e9gimes et les dirigeants \u00e9taient caract\u00e9ris\u00e9s par les journaux. Nous avons aussi utilis\u00e9 les m\u00e9tadonn\u00e9es r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es lors de la phase du traitement du corpus, afin de comprendre l&#8217;\u00e9volution du champ lexical utilis\u00e9 au fil du temps. Nous avons extrait les donn\u00e9es brutes produites par Iramuteq lors de ce traitement afin de visualiser ces changements sous forme de graphiques (voir graphique 2 en exemple).<\/span><\/p>\n<p lang=\"fr-CH\" align=\"justify\"><span lang=\"fr-FR\">Finalement, nous avons proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 des analyses de similitudes qui permettent de mettre en \u00e9vidence les mots souvent associ\u00e9s dans les articles et peuvent \u00eatre port\u00e9es sur un graphique, comme c\u2019est le cas pour le mot \u00ab\u00a0r\u00e9gime\u00a0\u00bb donn\u00e9 en exemple (voir graphique 3).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: right\"><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/les-travaux\/la-presse-suisse-face-a-des-regimes-autoritaires-lespagne-la-grece-et-le-portugal-au-xxeme-siecle-a-travers-lanalyse-du-journal-de-geneve-et-de-la-gazette-de-lausanne\/analyse\/\">-&gt;<\/a><\/p>\n<figure id=\"attachment_545\" aria-describedby=\"caption-attachment-545\" style=\"width: 700px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-545\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph1_metho.png\" alt=\"\" width=\"700\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph1_metho.png 700w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph1_metho-300x214.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-545\" class=\"wp-caption-text\">Graphique 1 &#8211; Dendrogramme du corpus Gr\u00e8ce GDL<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_546\" aria-describedby=\"caption-attachment-546\" style=\"width: 690px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-546\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph2_metho.png\" alt=\"\" width=\"690\" height=\"402\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph2_metho.png 690w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph2_metho-300x175.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 690px) 100vw, 690px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-546\" class=\"wp-caption-text\">Graphique 2 &#8211; Fr\u00e9quences des classes pour le corpus Espagne-GDL<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_548\" aria-describedby=\"caption-attachment-548\" style=\"width: 1000px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-548\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph3_metho.png\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"1000\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph3_metho.png 1000w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph3_metho-150x150.png 150w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph3_metho-300x300.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph3_metho-768x768.png 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph3_metho-230x230.png 230w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2017\/05\/4-graph3_metho-365x365.png 365w\" sizes=\"auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-548\" class=\"wp-caption-text\">Graphique 3 &#8211; analyse de similitude pour le mot r\u00e9gime dans le corpus Portugal_GDL (115 mots)<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Table des mati\u00e8res Introduction L\u2019Espagne franquiste (1939-1975) Le Portugal: l&#8217;Estado Novo (1933-1974) La Gr\u00e8ce: La dictature des colonels (1967-1974) Similitudes et diff\u00e9rences M\u00e9thodologie Analyse Conclusion Bibliographie indicative P\u00e9riodes et mots-cl\u00e9s Pour constituer un corpus exploitable pour notre \u00e9tude, nous avons<\/p>\n","protected":false},"author":1001264,"featured_media":0,"parent":115,"menu_order":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-590","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/590","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1001264"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=590"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/590\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/115"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=590"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}