{"id":2060,"date":"2023-05-30T12:18:53","date_gmt":"2023-05-30T10:18:53","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/?page_id=2060"},"modified":"2023-07-05T21:45:05","modified_gmt":"2023-07-05T19:45:05","slug":"2023-projet-europeen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/2023-projet-europeen\/","title":{"rendered":"L&#8217;int\u00e9gration europ\u00e9enne de 1945 \u00e0 1998 \u00e0 travers les presses suisses et luxembourgeoises."},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Sciences Humaines et Sociales<\/strong> Semestre de Printemps 2023<\/p>\n\n\n\n<p><strong>___<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Par BENNEWITZ Emil, HARBICH Benjamin, PHENG Wissam<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"505\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-5-1024x505.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2112\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-5-1024x505.png 1024w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-5-300x148.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-5-768x378.png 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-5.png 1238w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">INTRODUCTION<\/mark><\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>Le 18 avril 1951, dans un contexte europ\u00e9en d\u2019apr\u00e8s-guerre et de reconstruction \u00e9conomique, est sign\u00e9 le trait\u00e9 de Paris qui donne naissance \u00e0 la Communaut\u00e9 Europ\u00e9enne du Charbon et de l\u2019Acier (CECA). Mutualisant les march\u00e9s de l\u2019acier et du charbon, l\u2019objectif est d\u2019encourager la prosp\u00e9rit\u00e9 et la coop\u00e9ration entre \u00c9tats europ\u00e9ens. Parmi les Etats signataires se trouve le Grand-Duch\u00e9 du Luxembourg, \u00e9galement l\u2019un des futurs membres fondateurs de la Communaut\u00e9 \u00c9conomique Europ\u00e9enne (CEE), qui voit le jour en 1957 lors des trait\u00e9s de Rome.<\/p>\n\n\n\n<p>Du c\u00f4t\u00e9 helv\u00e9tique, ces \u00e9volutions sont observ\u00e9es de pr\u00e8s, car la Suisse est d\u00e9pendante \u00e9conomiquement des \u00c9tats voisins. En effet, elle occupe une position g\u00e9ographique centrale en Europe: sans acc\u00e8s \u00e0 la mer, le commerce est essentiellement continental<sup>1<\/sup>. Le pays collabore \u00e9conomiquement au sein de l\u2019OECE (Organisation Europ\u00e9enne de Coop\u00e9ration \u00c9conomique) puis de l&#8217;OCDE (Organisation de Coop\u00e9ration et D\u00e9veloppement \u00c9conomiques), et signe des accords avec les institutions europ\u00e9ennes, comme les accords de libre-\u00e9change en 1972. Politiquement, la Suisse reste ind\u00e9pendante des coop\u00e9rations militaires occidentales, par \u00e9gard \u00e0 la politique de neutralit\u00e9 qu\u2019elle souhaite mener, et n&#8217;adh\u00e8re pas \u00e0 la CEE ni \u00e0 l\u2019Union Europ\u00e9enne (UE). Le Luxembourg est, de son c\u00f4t\u00e9, pleinement int\u00e9gr\u00e9 dans la construction europ\u00e9enne. Plusieurs institutions si\u00e8gent sur son sol (Cour des comptes europ\u00e9enne, Cour de justice de l\u2019UE, Secr\u00e9tariat g\u00e9n\u00e9ral du Parlement).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Questions de recherche<\/mark><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Selon Martin Herzer, auteur de \u201c<em>The Media, European Integration and the Rise of Euro-journalism, 1950s\u20131970s<\/em>\u201d, le Luxembourg ne fut pas le th\u00e9\u00e2tre d\u2019un engouement m\u00e9diatique majeur lors de la fondation de la CECA. Ce n\u2019est qu\u2019apr\u00e8s les trait\u00e9s de Rome (25 mars 1957) que le journalisme pro-europ\u00e9en gagne en importance jusqu\u2019aux ann\u00e9es 70<sup><sup>2<\/sup><\/sup>. Nous v\u00e9rifierons avec des outils num\u00e9riques ces affirmations: \u00e0 quelle \u00e9poque parle-t-on des institutions europ\u00e9ennes le plus fr\u00e9quemment ? Qu\u2019en est-il en Suisse ? Nous pourrons utiliser les outils de recherche d\u2019articles et de mots-cl\u00e9s (par exemple les mentions aux institutions europ\u00e9ennes). Nous essayerons aussi de d\u00e9terminer si l\u2019avis des articles est positif ou n\u00e9gatif<sup>3<\/sup>. Cela nous permettrait d\u2019appr\u00e9cier et de comparer l\u2019europhilie ou l\u2019europhobie de la presse des deux pays.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous avons mentionn\u00e9 la participation suisse dans de nombreux accords europ\u00e9ens, principalement d\u2019ordre \u00e9conomique, alors que le Luxembourg joue un r\u00f4le plus politique. \u00c9valuons l&#8217;\u00e9quilibre entre le nombre d&#8217;articles \u00e9conomiques et le nombre d&#8217;articles politiques. Les th\u00e9matiques \u00e9conomiques ont-elles plus de poids en Suisse qu\u2019au Grand-Duch\u00e9 ? La diff\u00e9rence de poids est-elle aussi ressentie au sein de ces pays, selon le langage parl\u00e9? Comment cet \u00e9quilibre a-t-il \u00e9volu\u00e9 dans l\u2019histoire? L\u2019outil \u201cfilter by topic\u201d d\u2019<a href=\"https:\/\/impresso-project.ch\/\">Impresso<\/a> sera utile.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nous regarderons de pr\u00e8s la p\u00e9riode suivant le premier choc p\u00e9trolier (en 1973). Selon Herzer, cette crise aurait divis\u00e9 les gouvernements sur la bonne politique \u00e9conomique \u00e0 adopter. Les d\u00e9bats engendr\u00e9s auraient \u00e9t\u00e9 repris dans les m\u00e9dias, t\u00e9moignant d\u2019un euroscepticisme grandissant. Cependant, les \u201cEuro-journalistes\u201d (journalistes activistes pro-europ\u00e9ens) auraient occup\u00e9 des postes importants dans les m\u00e9dias, et auraient plus que jamais soulign\u00e9 l\u2019importance de l\u2019int\u00e9gration.&nbsp; Le chercheur Anil Awesti<sup>4<\/sup> confirme que cette p\u00e9riode est conventionnellement interpr\u00e9t\u00e9e comme une p\u00e9riode de stagnation \u00e9conomique, mais parle d\u2019un \u201cmythe\u201d de l\u2019euroscl\u00e9rose. La presse est-elle domin\u00e9e par un point de vue sur l\u2019int\u00e9gration europ\u00e9enne ?<\/p>\n\n\n\n<p>Les deux pays partagent une diversit\u00e9 linguistique et culturelle singuli\u00e8re. Il est donc pertinent de s\u2019interroger sur l\u2019existence et l\u2019importance d\u2019un \u201cR\u00f6stigraben\u201d sur ces questions europ\u00e9ennes, y compris au Grand-Duch\u00e9. Les r\u00e9ponses \u00e0 nos questions de recherche pr\u00e9c\u00e9dentes varient-elles si l\u2019on regarde la presse germanophone et la presse francophone s\u00e9par\u00e9ment ? En effet, en plus du pays d\u2019origine, la langue est un facteur important. La diff\u00e9rence d\u2019avis entre journalistes de diff\u00e9rentes langues peut \u00eatre significative<sup>5<\/sup>. Cette question accompagne la majorit\u00e9 de nos analyses.<\/p>\n\n\n\n<p>Notre recherche n\u00e9cessite de travailler sur les archives des presses suisses et luxembourgeoises, accessibles notamment \u00e0 travers l\u2019interface <a href=\"https:\/\/impresso-project.ch\/\">Impresso<\/a>. Le contenu est cependant h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne : Impresso contient davantage de titres suisses que luxembourgeois, et la presse francophone est plus repr\u00e9sent\u00e9e que la presse germanophone.&nbsp; Il sera n\u00e9cessaire de r\u00e9aliser une s\u00e9lection r\u00e9fl\u00e9chie de documents sur le sujet de l\u2019\u00e9tude pour mener \u00e0 bien les analyses.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">OP\u00c9RATIONNALISATION<\/mark><\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Construction du corpus<\/mark><\/strong><\/h4>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Recherche par mots-cl\u00e9s<\/mark><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Pour constituer un corpus sur la construction europ\u00e9enne, la s\u00e9lection rigoureuse des mots-cl\u00e9s est essentielle pour filtrer les articles pertinents sur Impresso. Les termes vagues (Europe, UE) et homonymes (trait\u00e9 de Rome, pouvant r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 la Cour P\u00e9nale Internationale) sont exclus. Les mots-cl\u00e9s doivent \u00eatre \u00e9galement traduits pour obtenir un corpus multilingue en accord avec les questions de recherches.&nbsp; Nous pouvons exclure certaines traductions qui n\u2019ajoutent pas de nouveaux articles au corpus. Disposant d\u2019une large quantit\u00e9 d\u2019articles, nous n\u2019incluons pas de formes d\u00e9riv\u00e9es des mots-cl\u00e9s (variantes OCR, fautes de frappe,&#8230;).<\/p>\n\n\n\n<p>La liste suivante est alors obtenue (Fig.1). On est alors en mesure de s\u00e9lectionner les articles contenant au moins l\u2019un de ces mots gr\u00e2ce au filtrage d\u2019Impresso. Le but de cette proc\u00e9dure est de s\u00e9lectionner un ensemble d\u2019articles en lien avec les th\u00e9matiques europ\u00e9ennes, au sens large.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"760\" height=\"187\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2108\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-1.png 760w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-1-300x74.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 760px) 100vw, 760px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 1. Liste des mots-cl\u00e9s utilis\u00e9s<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"2\">\n<li><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Intervalle de temps<\/mark><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>L\u2019id\u00e9e d\u2019une union des pays d\u2019Europe se concr\u00e9tise \u00e0 la fin de la seconde guerre mondiale, il est donc judicieux de d\u00e9marrer l\u2019\u00e9tude \u00e0 1945. Le graphe suivant montre l&#8217;\u00e9volution du nombre d\u2019articles sur le site Impresso contenant l\u2019un des mots-cl\u00e9s ci-haut.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"598\" height=\"223\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2107\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-2.png 598w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-2-300x112.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 598px) 100vw, 598px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 2. Nombre d\u2019articles correspondants aux mots-cl\u00e9s par an<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Compte tenu de l\u2019aboutissement avanc\u00e9 des m\u00e9canismes de la construction europ\u00e9enne en 1998, notre \u00e9tude s\u2019y limitera.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"3\">\n<li><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Affinage<\/mark><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Pour filtrer les documents n\u2019\u00e9tant pas des articles, les textes de moins de 50 mots ont \u00e9t\u00e9 retir\u00e9s. Dor\u00e9navant, nous appelons <em>\u201ccorpus g\u00e9n\u00e9ral\u2019\u2019<\/em>  (La version finale a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e le 28 mars 2023) l\u2019ensemble d\u2019articles s\u00e9lectionn\u00e9s ainsi.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour acc\u00e9l\u00e9rer les traitements num\u00e9riques, certaines analyses n\u00e9cessitent d\u2019\u00e9chantillonner le corpus g\u00e9n\u00e9ral (ou l\u2019un de ses sous-corpus mentionn\u00e9s plus bas). Ceci sera pr\u00e9cis\u00e9 pour chaque analyse.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"4\">\n<li><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Analyse du corpus g\u00e9n\u00e9ral et division en sous-corpus<\/mark><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Notre \u00e9tude comparant les presses suisses et luxembourgeoises, il est naturel de diff\u00e9rencier les articles selon leur origine g\u00e9ographique. Diviser le corpus par langue est \u00e9galement pertinent pour l&#8217;analyse s\u00e9mantique et pour d\u00e9tecter les divergences culturelles.<\/p>\n\n\n\n<p>Les chiffres d\u2019Impresso r\u00e9v\u00e8lent que la plupart des articles luxembourgeois sont parus avant 1950. Apr\u00e8s cette ann\u00e9e, il ne reste plus que le journal le \u201cL\u00ebtzebuerger Land\u201d. Les articles class\u00e9s comme \u00e9crits en luxembourgeois s\u2019arr\u00eatent compl\u00e8tement en 1950. Certains rares articles en luxembourgeois, mais mal class\u00e9s, subsistent. Les articles en luxembourgeois ne feront donc pas l\u2019objet de nos analyses, mais repr\u00e9sentent une petite partie des articles publi\u00e9s au Luxembourg. Les sous-corpus restants sont les suivants :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Langue\/Pays de parution<\/td><td>Suisse&nbsp;<\/td><td>Luxembourg<\/td><\/tr><tr><td>FR<\/td><td>110.918<\/td><td>2.228<\/td><\/tr><tr><td>DE<\/td><td>20.442<\/td><td>4.210<\/td><\/tr><tr><td>Totaux (corpus Suisse et Luxembourg)<\/td><td>131.360<\/td><td>6.438<\/td><\/tr><tr><td>Total (Corpus g\u00e9n\u00e9ral)<\/td><td colspan=\"2\">137.798<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Table 1. Description du d\u00e9coupage du corpus en nombre d\u2019articles<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>On les d\u00e9nomme \u201ccorpus suisse\u201d ou \u201ccorpus suisse-francophone\u201d, par exemple. Les analyses IRaMuteQ (wordcloud, dendrogramme) ci-dessous sont bas\u00e9es sur la s\u00e9lection des 10.000 premiers articles suisses class\u00e9s par ordre de \u201crelevance\u201d (ou pertinence) par le moteur de recherche <em>impresso <\/em>(pour chaque langue). Nous y r\u00e9f\u00e9rerons en tant que <em>corpus r\u00e9duit.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>La Figure 3 suit le nombre d\u2019articles dans le corpus g\u00e9n\u00e9ral, publi\u00e9s en Suisse ou au Luxembourg, au fil des ann\u00e9es. Nous voyons la disparition des articles en 1950, puis la premi\u00e8re parution du \u201cL\u00ebtzebuerger Land\u201d en 1954, avec une p\u00e9riode sans articles entre les deux.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2109\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image.png 640w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-300x225.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 3. Nombre d\u2019articles du corpus g\u00e9n\u00e9ral par pays (CH = Suisse, LU=Luxembourg) de 1945 \u00e0 1998<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\" start=\"5\">\n<li><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">D\u00e9fauts et limitations<\/mark><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Le contenu des articles luxembourgeois est inaccessible et certains textes incluent d\u2019autres langues que leur cat\u00e9gorisation, complexifiant l\u2019analyse s\u00e9mantique hormis sur les titres.<\/p>\n\n\n\n<p>Le filtrage par pertinence et l\u2019absence d\u2019articles luxembourgeois au d\u00e9but des ann\u00e9es \u201850 (Figure 3), notamment le manque de diversit\u00e9 de journaux, peuvent biaiser le corpus. Des erreurs d\u2019OCR subsistent; nous avons tent\u00e9 d\u2019utiliser la librairie <a href=\"https:\/\/pypi.org\/project\/OCRfixr\/\">OCRfixr<\/a> de Python pour y rem\u00e9dier, mais les r\u00e9sultats ne sont pas suffisamment satisfaisants. Le filtrage par pertinence aide indirectement.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Analyses<\/mark><\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Abordons la premi\u00e8re question de recherche:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>A quelle \u00e9poque parle-t-on des institutions europ\u00e9ennes le plus fr\u00e9quemment ? Qu\u2019en est-il en Suisse ?<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Pour avoir une mesure de l\u2019int\u00e9r\u00eat port\u00e9 \u00e0 la question europ\u00e9enne, et savoir avec quelle fr\u00e9quence les articles apparaissent dans notre corpus, nous divisons le nombre d\u2019articles figurant dans le corpus g\u00e9n\u00e9ral par le nombre total d\u2019articles sur Impresso (par ann\u00e9e et par pays). La courbe rouge (Figure 4) montre, donc, la probabilit\u00e9 qu\u2019un article suisse sur Impresso a de figurer dans notre corpus g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-6.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2114\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-6.png 640w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-6-300x225.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 4. Evolution du pourcentage d\u2019articles d\u2019Impresso de chaque pays dans le corpus (CH = Suisse, LU=Luxembourg) de 1945 \u00e0 1998<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\">Les journaux luxembourgeois d\u2019Impresso couvrent plus fr\u00e9quemment les sujets europ\u00e9ens, sugg\u00e9rant un plus grand int\u00e9r\u00eat pour ce type de contenu au Luxembourg. Les pics semblent correspondre \u00e0 des dates cl\u00e9s de la construction europ\u00e9enne : les d\u00e9buts de la CECA et de la CEDH (1952-53), 1er choc p\u00e9trolier (1973), \u00e9largissements de l\u2019UE (ann\u00e9es \u201890).\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>Le dendrogramme suivant (Figure 5), cr\u00e9\u00e9 \u00e0 partir du <em>corpus r\u00e9duit, <\/em>identifie les th\u00e8mes dominants. Nous pouvons tenter de r\u00e9sumer succinctement ces th\u00e8mes. En allemand, de gauche \u00e0 droite, nous pouvons nommer la cat\u00e9gorie \u201cparlement\u201d, \u201csocial\/travail\u201d, \u201c\u00e9conomie\u201d, \u201cpolitique int\u00e9rieure\u201d, \u201cpolitique internationale\u201d.&nbsp; En fran\u00e7ais, nous avons les cat\u00e9gories \u201cautre\u201d, \u201cparlement\u201d, \u201c\u00e9conomie\u201d, \u201cpolitique europ\u00e9enne\u201d, \u201cconflits et politique internationale\u201d, \u201csocial\/travail\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>La hi\u00e9rarchie permet de regrouper ces th\u00e8mes facilement : en fran\u00e7ais par exemple,&nbsp; politique europ\u00e9enne et internationales sont logiquement similaires, et dans une certaine mesure similaires \u00e0 social\/travail dans le th\u00e8me de la politique. L\u2019\u00e9conomie poss\u00e8de une classe \u00e0 part, et les autres th\u00e8mes sont plus distants.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"500\" data-id=\"2205\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-36.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2205\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-36.png 700w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-36-300x214.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"700\" height=\"500\" data-id=\"2113\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-7.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2113\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-7.png 700w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-7-300x214.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px\" \/><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Figures 5 et 6. Dendrogrammes des sous-corpus suisse-germanophone (\u00e0 gauche) et suisse-francophone (\u00e0 droite)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Nous constatons donc la pr\u00e9sence de th\u00e8mes similaires dans les deux langues. La politique et l\u2019\u00e9conomie dominent, ce qui am\u00e8ne \u00e0 la question suivante :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><em>\u00c9valuons l&#8217;\u00e9quilibre entre le nombre d&#8217;articles \u00e9conomiques et le nombre d&#8217;articles politiques. Les th\u00e9matiques \u00e9conomiques ont-elles plus de poids en Suisse qu\u2019au Grand-Duch\u00e9 ? La diff\u00e9rence de poids est-elle aussi ressentie au sein de ces pays, selon le langage parl\u00e9? Comment cet \u00e9quilibre a-t-il \u00e9volu\u00e9 dans l\u2019histoire?<\/em><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">L\u2019angle \u00e9conomique et politique<\/mark><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>L\u2019outil<em> Inspect &amp; Compare<\/em> d\u2019Impresso permet de comparer, pour chaque pays, (sous-corpus suisses contre luxembourgeois, parmi le corpus g\u00e9n\u00e9ral) les th\u00e9matiques dominantes. Celles-ci sont d\u00e9finies par une collection de mots-cl\u00e9s qui permettra de filtrer \u00e0 nouveau des articles selon les th\u00e9matiques afin de les compter. Parmi les diff\u00e9rents <em>topics <\/em>politiques et \u00e9conomiques, les suivants ont \u00e9t\u00e9 choisis.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"745\" height=\"801\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-35.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2199\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-35.png 745w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-35-279x300.png 279w\" sizes=\"auto, (max-width: 745px) 100vw, 745px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 7. D\u00e9tails des topics pour d\u00e9finir les filtres Eco et Pol<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\">Le choix des topics influe directement sur les r\u00e9sultats que nous allons trouver. Par exemple, le premier topic class\u00e9 <em>\u00e9conomie, <\/em>parlant de droits du travail,<em> <\/em>concerne aussi beaucoup la politique.<\/p>\n\n\n\n<p>Comparons en premier lieu la Suisse et le Luxembourg. Un article pouvant toucher \u00e0 deux sujets en m\u00eame temps, nous affichons le pourcentage d\u2019articles qui correspond \u00e0 au moins un topic&nbsp; (Pol or Eco), seulement des topics politiques (Only Pol), seulement des topics \u00e9conomiques (Only Eco), ainsi que les pourcentage d&#8217;articles sur au moins un sujet politique (respectivement, \u00e9conomique).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-4-1024x544.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2111\" width=\"807\" height=\"429\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-4-1024x544.png 1024w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-4-300x159.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-4-768x408.png 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-4.png 1430w\" sizes=\"auto, (max-width: 807px) 100vw, 807px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 8. Pourcentages d\u2019articles des corpus suisse et luxembourgeois\u00a0 ayant pass\u00e9 les filtres Eco et Pol<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p>La Figure 8 montre que les articles du Luxembourg sont plus souvent d\u00e9tect\u00e9s comme correspondant \u00e0 l\u2019un des deux sujets, en particulier \u00e9conomique.&nbsp; Focalisons maintenant l\u2019analyse sur la Suisse, en diff\u00e9renciant par langue :&nbsp;<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-33-1024x724.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2190\" width=\"748\" height=\"528\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-33-1024x724.png 1024w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-33-300x212.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-33-768x543.png 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-33.png 1169w\" sizes=\"auto, (max-width: 748px) 100vw, 748px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 9. Pourcentages d\u2019articles des corpus Suisse-germanophone et Suisse-francophone ayant pass\u00e9 les filtres Eco et Pol<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p>En Suisse, un article francophone passe plus souvent le filtre politique qu\u2019un germanophone.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous observons que les articles germanophones passent en majeure partie par le filtre \u00e9conomique. Cela est probablement d\u00fb au type de journaux que nous avons \u00e0 disposition en allemand. En effet, ce sont principalement des journaux de syndicats (SMUV, etc.) qui ne s\u2019orientent moins aux \u00e9v\u00e9nements actuels que les journaux plus classiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Puis nous faisons la m\u00eame d\u00e9marche pour le Luxembourg.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-31-1024x724.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2165\" width=\"828\" height=\"585\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-31-1024x724.png 1024w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-31-300x212.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-31-768x543.png 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-31.png 1169w\" sizes=\"auto, (max-width: 828px) 100vw, 828px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 10. Comparaison entre le corpus luxembourgeois-germanophone et le corpus luxembourgeois-francophone<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p>Au Luxembourg, il n\u2019y a pas de d\u00e9s\u00e9quilibre net. Avant d\u2019interpr\u00e9ter ces donn\u00e9es, regardons la r\u00e9partition des articles par journal.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"322\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-27-1024x322.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2158\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-27-1024x322.png 1024w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-27-300x94.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-27-768x242.png 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-27.png 1195w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Figure 11. Articles luxembourgeois class\u00e9s Pol (bleu) et Eco (rouge) par journal<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"305\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-29-1024x305.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2162\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-29-1024x305.png 1024w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-29-300x89.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-29-768x229.png 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-29.png 1324w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Figure 12.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"297\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-25.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2154\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-25.png 640w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-25-300x139.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>Figure 13.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"637\" height=\"175\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-23.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2151\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-23.png 637w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-23-300x82.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 637px) 100vw, 637px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Fig 12 13 14 articles suisses class\u00e9s Pol (bleu) et Eco (rouge) par journal<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p>Contrairement au sous-corpus luxembourgeois, le sous-corpus suisse est compos\u00e9 de diff\u00e9rents journaux. Nous observons une r\u00e9partition diff\u00e9rente des <em>topics <\/em>en fonction du journal.<\/p>\n\n\n\n<p>Nous pouvons retenir que nous n\u2019avons pas pu soutenir l\u2019hypoth\u00e8se que la presse luxembourgeoise est plus pr\u00e9occup\u00e9e par la coop\u00e9ration politique europ\u00e9enne que la presse suisse. L\u2019hypoth\u00e8se inverse pour la coop\u00e9ration europ\u00e9enne \u00e9conomique n\u2019est pas soutenue non plus. Cependant, des diff\u00e9rences ont \u00e9t\u00e9 constat\u00e9es entre les deux c\u00f4t\u00e9s du R\u00f6stigraben en Suisse.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">L\u2019\u00e9volution des th\u00e9matiques abord\u00e9es en Suisse<\/mark><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Notre question de recherche concernait aussi l\u2019\u00e9volution dans le temps de l\u2019\u00e9quilibre entre les sujets \u00e9conomiques et politiques.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour cela, nous avons r\u00e9pliqu\u00e9 le filtre de la figure 7 en Python. Nous avons jug\u00e9 qu\u2019un article passe le filtre \u00e9conomique (par exemple), s\u2019il contient tous les cinq mots d\u2019une ligne de mots-cl\u00e9s politique dans la figure. Peu d\u2019articles germanophones passent ces filtres, nous avons donc \u00e9largi le crit\u00e8re \u00e0 3 mots par ligne pour ceux-ci. Par ann\u00e9e, nous avons calcul\u00e9 la diff\u00e9rence entre le nombre d\u2019articles ayant pass\u00e9 le filtre politique, et le nombre d\u2019articles class\u00e9s politiques. Le nombre d\u2019articles n\u2019est pas constant au cours des ann\u00e9es, mais, en divisant par le nombre total d\u2019articles de l\u2019ann\u00e9e en question, nous obtenons un score entre -1 et 1. Un score proche de 1 repr\u00e9sente donc une pr\u00e9sence plus importante d\u2019articles politiques, et vice versa. Les r\u00e9sultats sont d\u00e9crits par les Figures 15 et 16 pour chaque langue. Notons que les scores bruts ne peuvent \u00eatre compar\u00e9s ou interpr\u00e9t\u00e9s entre langues en raison des diff\u00e9rents choix de mots-cl\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Les journaux germanophones ayant \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9s comme principalement des m\u00e9dias de syndicats sp\u00e9cifiques, nous nous focalisons sur le corpus suisse francophone.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"889\" height=\"556\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-22.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2147\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-22.png 889w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-22-300x188.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-22-768x480.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 889px) 100vw, 889px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 15. Evolution de l\u2019\u00e9quilibre entre sujets politiques et \u00e9conomiques pour le corpus suisse-francophone<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Il appara\u00eet que les sujets politiques sont tr\u00e8s populaires dans les ann\u00e9es suivant la Seconde Guerre mondiale, le premier pic pouvant correspondre \u00e0 la convention de Gen\u00e8ve. Le second semble co\u00efncider avec la date des premiers trait\u00e9s majeurs de coop\u00e9ration entre Etats Europ\u00e9ens (CECA en 1953 par exemple). Les chocs p\u00e9troliers de 1973 et 1979 semblent \u00eatre clairement refl\u00e9t\u00e9s par un regain d\u2019int\u00e9r\u00eat pour les th\u00e9matiques \u00e9conomiques.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">La question du R\u00f6stigraben<\/mark><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>En Suisse, une diff\u00e9rence marqu\u00e9e est \u00e0 relever en ce qui concerne les articles francophones vis-\u00e0-vis des articles germanophones &#8211; un penchant pour le contenu politique. En effet, d&#8217;apr\u00e8s la Figure 9, un article francophone dans notre corpus g\u00e9n\u00e9ral -corpus qu\u2019on peut interpr\u00e9ter comme repr\u00e9sentatif des articles portant sur le sujet europ\u00e9en au sens large- a une chance deux fois plus grande de passer le filtre politique que son \u00e9quivalent germanophone !&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les pourcentages absolus \u00e9tant presque \u00e9gaux pour le filtre \u00e9conomique, on peut donc \u00e9tablir que le ratio articles \u00e9conomiques\/politiques varie, en effet- mais par langue, et non par pays, comme suppos\u00e9 au d\u00e9part. De plus, la diff\u00e9rence entre langues est nettement moins apparente au Luxembourg. Le R\u00f6stigraben serait-il donc un ph\u00e9nom\u00e8ne particuli\u00e8rement Suisse?<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">L\u2019opinion de la presse suisse<\/mark><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>Le logiciel <a href=\"https:\/\/textblob.readthedocs.io\/en\/dev\/\">\u2018TextBlob\u2019<\/a> de Python a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 pour tenter d\u2019analyser les opinions refl\u00e9t\u00e9es par les contenus textuels des articles. Deux scores sont retourn\u00e9s: la polarit\u00e9 (ton positif\/n\u00e9gatif) et la subjectivit\u00e9 du texte. La polarit\u00e9 varie entre -1 (sentiment n\u00e9gatif) et 1 (sentiment positif). Le score de subjectivit\u00e9 varie entre 0 (objectif) et 1 (tr\u00e8s subjectif).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Malheureusement, nous n\u2019avons pas eu acc\u00e8s aux contenus des articles luxembourgeois, et les titres furent souvent trop courts pour obtenir un score non-nul (ou presque). Le <em>sentiment analysis<\/em> sur les articles luxembourgeois a donc \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9. Nous avons d\u2019abord regard\u00e9 les 40.000 articles suisses avec le plus haut score de relevance. Les textes allemands et fran\u00e7ais furent de polarit\u00e9 similairement neutre, avec un score moyen de subjectivit\u00e9 l\u00e9g\u00e8rement plus \u00e9lev\u00e9 pour le fran\u00e7ais.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Nous avons suivi l\u2019\u00e9volution dans le temps de ces deux scores pour notre s\u00e9lection de 10.000 articles (corpus r\u00e9duit).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"645\" height=\"457\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-21.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2145\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-21.png 645w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-21-300x213.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 645px) 100vw, 645px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 16. \u00c9volution annuelle de polarit\u00e9 (positif\/n\u00e9gatif) et subjectivit\u00e9 du corpus r\u00e9duit de 1945 \u00e0 1998, avec intervalle de confiance \u00e0 95%<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp; Le d\u00e9clin autour de 1973 (la p\u00e9riode du choc p\u00e9trolier) est peu prononc\u00e9, et probablement non significatif.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Focus sur la p\u00e9riode du premier choc p\u00e9trolier (1973)<\/mark><\/strong><\/h5>\n\n\n\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Analysons l\u2019ensemble des textes contenant le pr\u00e9fixe \u201cp\u00e9trol\u201d ou \u201c\u00d6l\u201d en allemand. Si l\u2019on commence par repr\u00e9senter l\u2019\u00e9volution du nombre d\u2019articles ainsi filtr\u00e9s (environ 2300), un int\u00e9r\u00eat particulier de la presse appara\u00eet (Figure 16) lors des deux chocs p\u00e9troliers de 1973 et 1979.&nbsp;<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"580\" height=\"457\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-19.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2136\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-19.png 580w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-19-300x236.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 17.\u00a0<\/em> <em>\u00c9volution du nombre d&#8217;articles du corpus g\u00e9n\u00e9ral contenant des mentions au p\u00e9trole autour de la 1\u00e8re crise p\u00e9troli\u00e8re<\/em>.<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; L\u2019impact de ces \u00e9v\u00e8nements se refl\u00e8te donc dans les sujets de discussion relatifs \u00e0 la construction europ\u00e9enne. Il est int\u00e9ressant de r\u00e9aliser une analyse de sentiments afin de d\u00e9terminer si ces d\u00e9bats sont polaris\u00e9s dans un sens.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"801\" height=\"455\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-20.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2143\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-20.png 801w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-20-300x170.png 300w, https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/files\/2023\/05\/image-20-768x436.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 801px) 100vw, 801px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\"><em>Figure 18. Analyse de sentiments sur un \u00e9chantillon d\u2019articles en lien avec la crise p\u00e9troli\u00e8re.<\/em><\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp; Le d\u00e9clin de 1973-1975, puis la reprise \u00e9conomique, sont refl\u00e9t\u00e9s dans les donn\u00e9es. Cependant, le ph\u00e9nom\u00e8ne n\u2019est pas de grande envergure, et il pourrait \u00eatre d\u00fb \u00e0 d\u2019autres variables. En effet, la faiblesse de l\u2019effet semble presque contredire l\u2019hypoth\u00e8se que ce f\u00fbt une p\u00e9riode d\u2019euroscepticisme. De plus, si l\u2019on suppose que le ton des articles concernant l&#8217;Europe devient plus sobre pendant cette crise, remarquons que cet effet pourrait \u00eatre g\u00e9n\u00e9ral, et non pas signe d\u2019un euroscepticisme. N\u00e9anmoins, notons que la variabilit\u00e9 des courbes avant 1972 est aussi d\u00fb au faible nombre d\u2019articles contenant le mot \u201cp\u00e9trol\u201d avant la crise. La recherche du mot cl\u00e9 a \u00e9t\u00e9 impl\u00e9ment\u00e9e manuellement en python.<\/p>\n\n\n\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">Conclusion<\/mark><\/strong><\/h1>\n\n\n\n<p>&nbsp; Les hypoth\u00e8ses r\u00e9alis\u00e9es ne se sont pas toutes v\u00e9rifi\u00e9es au cours de l\u2019analyse. Retenons qu\u2019un article luxembourgeois \u00e9tait plus enclin \u00e0 appartenir \u00e0 notre <em>corpus g\u00e9n\u00e9ral<\/em>, sugg\u00e9rant un int\u00e9r\u00eat plus grand pour l\u2019avancement de l\u2019int\u00e9gration europ\u00e9enne qu\u2019en Suisse. Cependant, l&#8217;analyse pourrait \u00eatre biais\u00e9e par le manque de diversit\u00e9 de journaux luxembourgeois. Les diff\u00e9rences ayant \u00e9merg\u00e9 concernaient l\u2019opposition des sous-corpus germanophones et francophones. Nous avons constat\u00e9 une plus forte pr\u00e9sence de th\u00e8mes politiques en fran\u00e7ais qu\u2019en allemand, effet davantage notable en Suisse. L&#8217;influence de la crise p\u00e9troli\u00e8re sur le sentiment moyen des textes publi\u00e9s dans cette p\u00e9riode \u00e9tait moins prononc\u00e9 qu\u2019envisag\u00e9, mais relativement significatif sur les th\u00e9matiques abord\u00e9es dans cette p\u00e9riode.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><mark style=\"background-color:#ffffff;color:#358869\" class=\"has-inline-color\">R\u00e9f\u00e9rences<\/mark><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><sup>1<\/sup>de Rougemont, Denis (1957).&nbsp; <strong>\u201c<em>La Suisse et l&#8217;Europe apr\u00e8s 1945.<\/em>\u201d<\/strong> Bulletin du Centre europ\u00e9en de la culture et Courrier f\u00e9d\u00e9ral (1951-1977) 3:43-47.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>2<\/sup>Herzer, Martin (2019). <strong>\u201c<em>The Media, European Integration and the Rise of Euro-journalism, 1950s\u20131970s.<\/em>\u201d<\/strong>, Springer International Publishing.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>3<\/sup>Metag, Julia, &amp; Marcinkowski, Frank (2014). <strong>\u201c<em>Technophobia towards emerging technologies? A comparative analysis of the media coverage of nanotechnology in Austria, Switzerland and Germany<\/em>\u201d<\/strong>. Journalism, 15(4), 463\u2013481. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.1177\/1464884913491045\">https:\/\/doi.org\/10.1177\/1464884913491045<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><sup>4<\/sup>Awesti, Anil (2009). <strong>\u201c<em>The Myth of Eurosclerosis: European Integration in the 1970s<\/em>\u201d.<\/strong>&nbsp; L\u2019Europe en Formation , n\u00b0 353 &#8211; 354.<\/p>\n\n\n\n<p><sup>5<\/sup>Genevi\u00e8ve Bonin, Filip Dingerkus, Annik Dubied, Stefan Mertens, Heather Rollwagen, Vittoria Sacco, Ivor Shapiro, Olivier Standaert &amp; Vinzenz Wyss (2017). <strong>\u201c<em>Quelle Diff\u00e9rence?<\/em>\u201d<\/strong>, Journalism Studies, 18:5, 536-554, DOI: 10.1080\/1461670X.2016.1272065<\/p>\n\n\n\n<p>Aschinger, Franz (1968). <strong>&nbsp;\u201c<em>Die Schweiz und die EWG<\/em>\u201d<\/strong>.&nbsp; Buchverlag Neue Z\u00fcrcher Zeitung.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sciences Humaines et Sociales Semestre de Printemps 2023 ___ Par BENNEWITZ Emil, HARBICH Benjamin, PHENG Wissam INTRODUCTION Le 18 avril 1951, dans un contexte europ\u00e9en d\u2019apr\u00e8s-guerre et de reconstruction \u00e9conomique, est sign\u00e9 le trait\u00e9 de Paris qui donne naissance \u00e0<\/p>\n","protected":false},"author":1002410,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-2060","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2060","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1002410"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2060"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2060\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/histoireparlesdonnees\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2060"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}