{"id":191,"date":"2019-04-08T14:28:45","date_gmt":"2019-04-08T12:28:45","guid":{"rendered":"http:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/?page_id=191"},"modified":"2020-09-17T10:10:03","modified_gmt":"2020-09-17T08:10:03","slug":"metodologia","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/metodologia\/","title":{"rendered":"Metodolog\u00eda"},"content":{"rendered":"<p><span lang=\"ES-TRAD\">El COLESfran se est\u00e1 formando desde 2013 con la participaci\u00f3n de ling\u00fcistas y de estudiantes de la Secci\u00f3n de espa\u00f1ol de la UNIL\u00a0<\/span><span lang=\"ES-TRAD\" style=\"font-size: 1rem\"><span lang=\"ES-TRAD\">que van realizando grabaciones en v\u00eddeo y audio de entrevistas semidirigidas en las que los participantes se expresan sobre cuestiones ling\u00fc\u00edsticas y<\/span><\/span><span style=\"font-size: 1rem\">de pr\u00e1cticas sociales. Contamos con varios cuestionarios en funci\u00f3n de la generaci\u00f3n de los entrevistados. Para los participantes de 1\u00aa generaci\u00f3n (G1), las preguntas tratan de su experiencia migratoria y de la historia de su vida e integraci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica en el pa\u00eds de acogida. En estas entrevistas de la G1 se sigue un guion que se estructura en 13 m\u00f3dulos tem\u00e1ticos:<\/span><\/p>\n<div>\n<ol>\n<li style=\"text-align: left\">la etapa previa a la emigraci\u00f3n y la decisi\u00f3n de emigrar<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">la llegada a Suiza<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">la familia<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">las lenguas: competencias, pr\u00e1cticas y representaciones<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">amistades hispanohablantes y franc\u00f3fonas<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">relaci\u00f3n con otros hispanohablantes<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">ocio<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">consumo de medios de comunicaci\u00f3n<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">vida asociativa<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">intereses pol\u00edticos<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">nacionalidad<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">viajes y contactos con el pa\u00eds de origen<\/li>\n<li style=\"text-align: left\">proyectos de retorno<\/li>\n<\/ol>\n<div><span lang=\"ES-TRAD\">Para las generaciones siguientes (G2 y G3), se adapta el cuestionario con preguntas espec\u00edficas, como el modo de adquisici\u00f3n de las lenguas (participaci\u00f3n o no en los cursos de lengua y cultura de origen), los usos ling\u00fc\u00edsticos con la familia, sus h\u00e1bitos de lectura y escritura en la lengua de origen, las actitudes hacia los dos pa\u00edses y las dos lenguas, la relaci\u00f3n con otros hispanohablantes en Suiza, con personas e instituciones del pa\u00eds de origen, etc. Tanto en el caso de la G1 como de las siguientes, nos interesamos por el conocimiento y pr\u00e1ctica de otras lenguas de Espa\u00f1a y Am\u00e9rica por parte de los participantes, para poder integrar en la investigaci\u00f3n esa variable, que consideramos muy relevante para la interpretaci\u00f3n del resto de datos socioling\u00fc\u00edsticos.<\/span><\/div>\n<div>\n<div><span lang=\"ES-TRAD\">Las entrevistas se realizan generalmente en grupos de dos o m\u00e1s personas. Estas, previa autorizaci\u00f3n de los participantes, son grabadas en v\u00eddeo y\/o audio, y durante su desarrollo el equipo entrevistador va tomando apuntes de los aspectos sociol\u00f3gicos relevantes y de los rasgos ling\u00fc\u00edsticos que pueden ser resultado del contacto de lenguas. Despu\u00e9s las entrevistas se transcriben \u00edntegra o parcialmente para poder realizar un an\u00e1lisis de sociolog\u00eda de las lenguas en contexto de migraci\u00f3n y un estudio formal de fen\u00f3menos de contacto. Los apuntes tomados durante la entrevista resultan de inter\u00e9s para descubrir aspectos formales o sociol\u00f3gicos de una entrevista que no se ha podido transcribir.<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El COLESfran se est\u00e1 formando desde 2013 con la participaci\u00f3n de ling\u00fcistas y de estudiantes de la Secci\u00f3n de espa\u00f1ol de la UNIL\u00a0que van realizando grabaciones en v\u00eddeo y audio de entrevistas semidirigidas en las que los participantes se expresan sobre cuestiones ling\u00fc\u00edsticas yde pr\u00e1cticas sociales. Contamos con varios cuestionarios en funci\u00f3n de la generaci\u00f3n &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/metodologia\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;Metodolog\u00eda&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1001918,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-191","page","type-page","status-publish"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1001918"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=191"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/191\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/colesfran\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}