Trop drôle et pourtant pas assez

Par Sylvain Grangier

Une critique sur le spectacle :

Les Femmes (trop) savantes ? / D’après Molière / Mise en scène Robert Sandoz et Julia Portier / Nuithonie / du 16 au 18 mars 2023 / Plus d’infos.

© Stéphane Schmutz

Après Goldoni et La Locandiera quasi comme, en tournée depuis 2017, Brigitte Rosset et Christian Scheidt s’attaquent à Molière. Si le spectacle s’avère très inventif et foncièrement drôle, il ne questionne pas l’une des pièces les plus ambiguës et problématiques du dramaturge, et ce, malgré ce que le titre laisse suggérer.

Trop drôle…

La grande force de ce spectacle, c’est son humour. La complicité du duo Brigitte Rosset-Christian Scheidt est manifeste, et fonctionne du tonnerre. Le musicien Olivier Gabus se glisse à merveille entre eux. L’ouverture donne le ton : les deux comédien.ne.s, en robe, déclament la première scène de la comédie de Molière. Il s’agit d’un débat entre Henriette, qui souhaite se marier, et sa grande sœur Armande, qui lui reproche cette ambition, préférant les grandeurs de l’esprit aux bassesses du corps. Sauf que l’on ne comprend rien de tout cela, parce que la scène est déclamée de manière baroque, volontairement parodique, avec de petits pas de danse hors de propos. Puis le jeu s’arrête : Christian Scheidt s’adresse au public pour lui expliquer que c’est comme cela qu’on jouait à l’époque de Molière, et il le sait parce qu’il a fait un «staaaaage» de théâtre baroque et permaculture. Qu’il ne manque pas de nous raconter. Cette mise en contexte ludique, ou chacun.e joue son propre rôle, permet d’introduire la dynamique un peu conflictuelle des comédien.ne.s-personnages, Christian mettant à profit avec enthousiasme les acquis de son stage et la défense des vers de Molière, Brigitte s’enthousiasmant beaucoup moins. Elle permet également d’introduire le musicien-personnage d’Olivier, chargé, en plus de la musique et de la lumière, des rôles jugés ingrats – la servante Martine ou le philosophe en slip Vadius – alors qu’il est un piètre comédien. Cela donne lieu à de truculentes scènes de coaching d’acteur en direct. Ce procédé méta-théâtral est omniprésent, et immanquablement drôle.

Et il y en a pour tous les goûts : humour slapstick, ruptures rythmiques, jeux de mots («tout con-verge vers la culotte»), homme déguisé en femme… Absurde aussi, comme avec le squelette-majordome, manipulé par Olivier Gabus, qui répond au téléphone avec un délicieux accent jurassien. Impossible ici de dresser la liste complète des artifices comiques mis en place, tant il y en a, qui font mouche presque à chaque fois. Tout le monde aura trouvé son compte dans cette foisonnante diversité. La musique, jouée en direct, est elle-aussi impressionnante d’inventivité, notamment avec une machine à écrire produisant un son de synthétiseur. Elle est au service de cet humour, soit en accompagnant l’action, lorsqu’une parodie de chant baroque fait office de transition entre les actes, soit en la soutenenant, par exemple dans une scène où Henriette et son prétendant Clitandre chantent les alexandrins de Molière sur la musique de Je l’aime à mourir de Francis Cabrel.

…et pourtant pas passez

Cependant, on peine à voir une convergence entre le dispositif métathéâtral et l’histoire des Femmes savantes, qui tente aussi d’être jouée. Lorsqu’il s’agit de faire entendre la pièce de Molière, le jeu n’est ni totalement incarné, ni dans le surjeu, alors même qu’une exagération de la diction, en plus d’une possibilité de rupture nette avec les moments de commentaires, aurait ajouté une couche d’humour supplémentaire. Cet entre-deux donne une impression qu’on se débarrasse du texte, le rendant ainsi difficile à suivre, et par conséquent, perturbe la compréhension de l’intrigue. Les réactions du public sont à ce titre symptomatiques : rires lors des moments où le spectacle s’élabore ou se commente, écoute mêlée d’incompréhension lors des scènes du texte original.

Mais ce qui pose encore plus problème, au regard de l’horizon d’attente créé par l’adaptation du titre de Molière, c’est précisément la non-problématisation du thème central de la pièce. Les femmes trop savantes ? « On se pose la question, on vous pose la question », clament Brigitte Rosset et Christian Scheidt, autant dans le teaser qu’au début du spectacle. Pourtant, rien ne nous est donné ici pour qu’on se la pose. Dans les moments de commentaires, les seules références – indirectes – à cette question relèvent de blagues un peu lourdes du type : « J’ai une amie femme », sur le modèle de « j’ai un ami noir », ou apparaissent lorsque le comédien-personnage de Christian Scheidt s’affirme très heureux que lui et Brigitte Rosset aient le même salaire. Le jeu des comédien.ne.s ne laisse entrevoir aucune lecture de cette question dans le texte original, laissant un arrière-goût de manque lié à l’absence d’un véritable point de vue. Et que penser de la fin, lorsqu’une fois le mariage d’Henriette et Clitandre décidé, le comédien-personnage de Christian Scheidt court après celui de Brigitte Rosset pour faire l’amour, malgré la réticence de cette dernière… ? Drôle de manière de conclure – si j’ose dire – un spectacle qui semblait vouloir thématiser le féminisme.

En fin de compte, on se demande ce que cherche à faire ce spectacle. Si l’objectif est de créer un divertissement drôle où le talent des comédien.ne.s et du musicien sont mis en avant, en prenant comme prétexte la pièce de Molière, alors c’est une réussite. Si l’objectif est de vulgariser Les Femmes savantes de Molière, en problématisant la question du savoir des femmes ou du féminisme en général, alors le spectacle manque sa cible. Les Femmes (trop) savante est l’exact opposé d’un pétard mouillé. C’est un feu d’artifice qui éblouit au point de ne pouvoir en distinguer la couleur.