{"id":387,"date":"2025-05-20T22:57:20","date_gmt":"2025-05-20T20:57:20","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/?p=387"},"modified":"2025-06-03T12:14:49","modified_gmt":"2025-06-03T10:14:49","slug":"fadua-itani","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/fadua-itani\/","title":{"rendered":"Fadua Itani"},"content":{"rendered":"\n<h6 class=\"wp-block-heading\">Ses publications<\/h6>\n\n\n<ul class=\"wp-block-latest-posts__list has-dates wp-block-latest-posts has-small-font-size\"><li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"580\" height=\"825\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/files\/2025\/05\/fadua_itani_planche1-e1748244748318-720x1024.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-post-image\" alt=\"Planche 1. Premi\u00e8re vignette, une jeune femme tient une langue dans sa main. &quot;Quelle est votre langue maternelle ? Ma m\u00e8re parle cinq langues, mais elle sait r\u00e9pondre \u00e0 la question. Alors que moi, enfant, j&#039;en connaissais trois.&quot; Les trois vignettes suivantes repr\u00e9sentent une jeune femme parler successivement italien, arabe et fran\u00e7ais, faisant de grands gestes de la main qui entrent en \u00e9cho avec certaines des BDs compar\u00e9es par l&#039;autrice. &quot;Et au plus profond de moi-m\u00eame, et \u00e0 l&#039;heure actuelle, je ne sais toujours pas comment r\u00e9pondre \u00e0 la question...&quot;\" style=\"max-width:256px;max-height:256px;\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/files\/2025\/05\/fadua_itani_planche1-e1748244748318-720x1024.jpg 720w, https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/files\/2025\/05\/fadua_itani_planche1-e1748244748318-211x300.jpg 211w, https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/files\/2025\/05\/fadua_itani_planche1-e1748244748318-768x1092.jpg 768w, https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/files\/2025\/05\/fadua_itani_planche1-e1748244748318.jpg 840w\" sizes=\"auto, (max-width: 580px) 100vw, 580px\" \/><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/multilinguismes-identite-complexe-et-diglossie-maternelle\/\">Multilinguismes : identit\u00e9 complexe et diglossie maternelle<\/a><time datetime=\"2025-05-27T12:50:28+02:00\" class=\"wp-block-latest-posts__post-date\">27 mai 2025<\/time><div class=\"wp-block-latest-posts__post-excerpt\">\u00ab Moi, je suis ma langue \u00bb, affirme Mahmoud Darwich (Chatti, 2017), po\u00e8te palestinien pour qui la langue incarne l\u2019identit\u00e9 plus encore que la terre elle-m\u00eame. <\/div><\/li>\n<li><div class=\"wp-block-latest-posts__featured-image alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"533\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/files\/2025\/05\/9782848055497_1_75-e1747400755322.jpg\" class=\"attachment-large size-large wp-post-image\" alt=\"Sarah Jollien-Fardel, La Longe, Paris, Sabine Wespieser, 2024, 160 pages.\" style=\"max-width:256px;max-height:256px;\" \/><\/div><a class=\"wp-block-latest-posts__post-title\" href=\"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/un-exutoire-deplaisant\/\">Un exutoire d\u00e9plaisant<\/a><time datetime=\"2025-05-20T22:55:35+02:00\" class=\"wp-block-latest-posts__post-date\">20 mai 2025<\/time><div class=\"wp-block-latest-posts__post-excerpt\">Ayant un certain go\u00fbt pour la noirceur, Sarah Jollien Fardel \u00e9crit <em>La Longe<\/em> (2024), une \u0153uvre sur la mort et le deuil. Laur\u00e9ate de plusieurs prix pour <em>Sa Pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e<\/em> (2022), l\u2019autrice continue son cheminement des douleurs invisibles.<\/div><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c9tudiante en fran\u00e7ais moderne \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 de Lausanne, Fadua Itani s&rsquo;int\u00e9resse \u00e0 l&rsquo;interdisciplinarit\u00e9 des langues, \u00e0 la m\u00e9moire, \u00e0 l&rsquo;exil, \u00e0 l&rsquo;identit\u00e9 et \u00e0 la BD franco-libanaise. Elle dessine ses id\u00e9es.<\/p>\n","protected":false},"author":1003004,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":{"0":"post-387","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-biobibliographie"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/387","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1003004"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=387"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/387\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":724,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/387\/revisions\/724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=387"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=387"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/ateliercomparatiste\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=387"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}