{"id":12134,"date":"2021-09-22T08:09:00","date_gmt":"2021-09-22T06:09:00","guid":{"rendered":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/?p=12134"},"modified":"2021-09-22T07:58:08","modified_gmt":"2021-09-22T05:58:08","slug":"avec-robert-walser-par-mots-et-par-vaux","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/avec-robert-walser-par-mots-et-par-vaux\/","title":{"rendered":"Avec Robert Walser, par mots et par vaux"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Les \u00ab\u2009Promenades avec Robert Walser\u2009\u00bb de Carl Seelig sont publi\u00e9es aux \u00c9ditions Zo\u00e9 dans une nouvelle traduction de Marion Graf. Enfilez vos chaussures et bonne route\u2009!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"593\" height=\"800\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/files\/2021\/09\/walser_78_1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12038\" srcset=\"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/files\/2021\/09\/walser_78_1.jpg 593w, https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/files\/2021\/09\/walser_78_1-193x260.jpg 193w\" sizes=\"auto, (max-width: 593px) 100vw, 593px\" \/><figcaption>Robert Walser. L\u2019\u00e9crivain photographi\u00e9 par Carl Seelig lors d\u2019une promenade d\u2019Appenzell \u00e0 Gais, le 16 avril 1954. \u00a9\u2009Keystone SDA\u2009\/ Robert Walser-Stiftung Bern<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p>Une nouvelle traduction est toujours un petit \u00e9v\u00e9nement. C\u2019est particuli\u00e8rement le cas de cette \u00e9dition des <em>Promenades avec Robert Walser<\/em> de Carl Seelig, publi\u00e9e chez Zo\u00e9 dans une traduction de Marion Graf. Non seulement, cette parution rend \u00e0 nouveau accessible un texte \u00e9puis\u00e9 depuis plusieurs ann\u00e9es, mais elle lui offre un regard neuf.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Marion Graf se base en effet sur les <em>Wanderungen mit Robert Walser<\/em> publi\u00e9es chez Suhrkamp en 2021 et dont le texte correspond exactement \u00e0 la toute premi\u00e8re \u00e9dition de 1957 \u2013 le livre a connu seize r\u00e9\u00e9ditions en Allemagne, agr\u00e9ment\u00e9es de corrections. Ce retour aux sources s\u2019explique par \u00ab\u2009la volont\u00e9 de restituer au texte allemand sa couleur linguistique originale et son effet de spontan\u00e9it\u00e9\u2009\u00bb, pr\u00e9cise Marion Graf dans sa note \u00e9ditoriale. Ce coloris nettement al\u00e9manique n\u2019ayant toutefois pas d\u2019\u00e9quivalent en fran\u00e7ais, la traductrice a eu recours pour l\u2019\u00e9voquer \u00e0 des tournures orales et \u00e0 certains usages du fran\u00e7ais de Suisse. Il s\u2019agissait aussi de donner \u00e0 entendre deux voix contrast\u00e9es qui dialoguent, celle de Walser, \u00ab\u2009impatiente, bless\u00e9e, avec sa constante lucidit\u00e9 et ses formules fulgurantes\u2009\u00bb, et celle du journaliste et \u00e9crivain Carl Seelig, \u00ab\u2009avec son go\u00fbt de l\u2019anecdote et des destins hors du commun\u2009\u00bb.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Carl Seelig rencontre Robert Walser en 1936 \u00e0 Herisau, dans la maison de sant\u00e9 o\u00f9 l\u2019auteur de <em>L\u2019institut Benjamenta<\/em> s\u00e9journera jusqu\u2019\u00e0 sa mort en 1956. L\u2019\u00e9crivain est \u00e2g\u00e9 de 58 ans et il a cess\u00e9 d\u2019\u00e9crire. \u00ab\u2009Son apparence me frappa, \u00e9crit Carl Seelig. Un visage enfantin tout rond, fendu comme par la foudre, les joues un peu rouges, les yeux bleus et une courte moustache dor\u00e9e.\u2009\u00bb Durant les vingt ans qui suivent, les deux hommes effectueront une quarantaine de promenades pendant lesquelles Seelig prendra plusieurs fois l\u2019\u00e9crivain en photo.<\/p>\n\n\n\n<p>Robert Walser part de la clinique et y revient \u00e0 la fin de l\u2019excursion. Carl Seelig vient le chercher ou ils se retrouvent \u00e0 la gare. Ils parcourent des dizaines de kilom\u00e8tres \u00e0 pied, par tous les temps, en direction de Rorschach, Saint-Gall ou Gossau, tout en parlant avec passion de litt\u00e9rature et d\u2019\u00e9criture, parfois d\u2019actualit\u00e9. Non sans quelque r\u00e9ticence, Walser \u00e9voque aussi sa vie. Et les deux comp\u00e8res n\u2019omettent jamais de s\u2019arr\u00eater dans quelque auberge ou p\u00e2tisserie pour reprendre des forces. Le temps de d\u00e9guster avec ferveur de tendres escalopes de b\u0153uf Holstein accompagn\u00e9es de carottes, haricots, nouilles et salade et suivies de meringues glac\u00e9es, \u00ab\u2009le tout arros\u00e9, \u00e0 la demande expresse de Robert, de vin rouge d\u2019Espagne\u2009\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img alt=\"\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"225\" src=\"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/files\/2021\/09\/livre_Walser_seelig_78.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12016\" \/><figcaption>Promenades avec Robert Walser. De Carl Seelig. Traduction de Marion Graf. Postface par Lukas Gloor, Reto Sorg et Peter Utz. Zo\u00e9 (2021), 224 p.<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les \u00ab\u2009Promenades avec Robert Walser\u2009\u00bb de Carl Seelig sont publi\u00e9es aux \u00c9ditions Zo\u00e9 dans une nouvelle traduction de Marion Graf. Enfilez vos chaussures et bonne route\u2009! Une nouvelle traduction est &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":825,"featured_media":12039,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"categories":[13144,4176,42196],"tags":[42149],"class_list":{"0":"post-12134","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-art-et-litterature","8":"category-livres","9":"category-no-78","10":"tag-mireille-descombes"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/users\/825"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12134"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12134\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12039"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12134"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12134"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wp.unil.ch\/allezsavoir\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}