Présentations

2016

  • Participation à l’atelier Jeunes chercheurs avec « Les manuscrits arabes des lettres de Paul : état de la question et perspectives nouvelles », au colloque Paul et son Seigneur : trajectoires christologiques des épîtres pauliniennes, congrès de l’Association catholique française pour l’étude de la Bible, du 29 août au 1er septembre à Angers (Angers, 31 août, Sara Schulthess)

2015

  • EABS Annual Meeting du 12 au 15 juillet à Cordoue, paper « First Corinthians in Vaticanus Arabicus 13 » dans la session Bible in Arabic in Judaism, Christianity, Islam; introduction et présentation du projet dans la session Digital Humanities in Biblical Studies (Cordoue, 13 et 15 juillet 2015, Sara Schulthess)
  • Participation au colloque The Qur’an between Late Antiquity and Middle Ages, paper intitulé « Introduction to the Arabic Versions of the New Testament: Challenges and Prospects » (Sienne, 22 mai 2015, Sara Schulthess)
  • Présentation du projet FNS au séminaire du LADHUL (Lausanne, 12 mai 2015)
  • Paper au colloque Arabica sunt, non leguntur…The Bible in Arabic: The Evidence of the Manuscripts, intitulé « An Arabic Manuscript of Pauline Letters: Vaticanus Arabicus 13 » (Leuven, 23 avril 2015, Sara Schulthess)

2014

  • Poster à la journée de recherche SSP à Lausanne avec présentation (Lausanne, 6 novembre 2014, Sara Schulthess)
  • Paper lors des journées d’étude EDOCSA Les outils de la recherche, intitulé « Critique textuelle du Nouveau » (Fribourg, 26 septembre 2014, Sara Schulthess)
    Testament à l’ère digitale: l’exemple d’une traduction arabe
  • Présentation lors de la journée d’étude IRSB Pensées grecques, pensées arabes : des philosophes grecs au Nouveau Testament, dans leurs traductions arabes, intitulée: « Les manuscrits arabes des lettres de Paul » (Lausanne, 29 octobre 2014, Sara Schulthess)
  • Paper lors de la journée d’étude Early Christian Manuscript Day à Regensburg, intitulé « The Arabic Manuscripts of Pauline Letters : Introductory Remarks and the Case of Vat. Ar. 13 » (Regensburg, 12 septembre 2014, Sara Schulthess)
  • Poster au colloque DH 2014 à Lausanne « Arabic and Greek New Testament manuscripts: Identities and Digital cultures » (Lausanne, 10 juillet 2014, Claire Clivaz, avec Sara Schulthess; en collaboration avec D. Bouvier et H. Teule)
  • SBL International Meeting, paper intitulé « Taḥrīf in the Digital Age » (Vienne, 7 juillet 2014, Sara Schulthess)
  • Présentation lors de l’atelier Digital Humanities pour doctorants, « La notion de Taḥrīf dans la culture digitale » (Lausanne, 14 mars 2014, Sara Schulthess)
  • Conférence à la Cité Seniors à Genève « Quand l’Orient rencontre l’Occident sur le net. Le cas de la critique textuelle du Nouveau Testament » (Genève, 13 février 2014, Sara Schulthess)

2013

Début du Fonds FNS au 01.09.2013

  • SBL International Meeting 2013, paper intitulé « The list of the Arabic manuscripts of the Pauline letters, first results » (Saint Andrews, 7 au 11 juillet 2013, Sara Schulthess)
  • Conférence au département de Digital Humanities du King’s College, London, lors du workshop SAWS Methodology and Fragmentary Texts, intitulée « Fragments of the New Testament in the digital culture: epistemological considerations » (Londres, 28 mai 2013, Claire Clivaz et Sara Schulthess)
  • Présentation au Neutestamentliches Kolloquium der Schweizerischen Theologischen Fakultäten, « Die arabischen Handschriften der Paulusbriefe. Wiederaufnahme eines vernachlässigten Forschungsfeldes » (Zürich, 23 mars 2013, Sara Schulthess)
  • Présentation lors de l’atelier Digital Humanities pour doctorants, « Sites web, manuscrits grecs et arabes du Nouveau Testament » (Lausanne, 15 mars 2013, Sara Schulthess)
  • SBL Annual Meeting 2012, paper intitulé « Critical overview of research on Arabic manuscripts of the New Testament » (Chicago, 17-20 novembre 2012, Sara Schulthess)

Préparation du projet (automne 2011 – été 2013)

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *