Archives de catégorie : Manuscrits arabes

Un doctorat et un nouveau projet FNS

Sara Schulthess a défendu et obtenu son doctorat le 15 septembre 2016 à l’Université de Nimègue, sous la co-direction des prof. David Bouvier et Herman Teule. Le pdf de son livre de thèse a été publié en open access ici: http://hdl.handle.net/2066/159141

Université de Nimègue, 15.09.16; copyright C. Clivaz

Université de Nimègue, 15.09.16; copyright C. Clivaz

La base de données du FNS rend compte de toutes les publications et de toutes les conférences qui ont été faites durant les trois années de ce fonds de recherche : http://p3.snf.ch/project-143810

En date du 21 septembre 2016, Claire Clivaz a obtenu la continuation de ce fonds pour un nouveau projet portant sur le Marciana Gr. Z. 11 (379), seul manuscrit trilingue arabe-grec-latin du Nouveau Testament. Le but en est d’établir un nouveau modèle de recherche en sciences humaines, dans la culture digitale : «HumaReC – Humanities Research and Continuous Publishing: a digital New Testament test-case». Le projet sera conduit en collaboration avec Marco Büchler (Göttingen, outil Transkribus), et avec les éditions Brill. Un comité scientifique et éditorial accompagne le test de ce nouveau modèle de recherche: il est composé de David Bouvier (Grec ancien, Lausanne, CH), Marco Büchler (DH, Göttingen, D), Jennifer Knust (Nouveau Testament, Boston, USA), John Kutsko (Publication and management, Atlanta, USA), Laurence Mellerin (Latin, Lyon, FR), Herman Teule (Arabe, Nimègue, NL).

Ce fonds emploiera un post-doc à 100% en sciences humaines (Nouveau Testament et Humanités Digitales) et un post-doc à 30% en computing research. Il sera mené dans le cadre des projets Vital-DH, groupe Vital-IT, Institut Suisse de Bioinformatique: http://vital-it.ch/research/projects/Vital-DH

 

EABS 2016 Leuven (Arabic Bible) et prospective

rédigé par Sara Schulthess et Claire Clivaz

L’Annual Meeting de l’European Association of Biblical Literature a eu lieu du du 17 au 20 juillet 2016 à Louvain. Sara Schulthess a participé à la session The Bible in Arabic in Judaism, Christianity, Islam.

Elle y a présenté les débuts de sa recherche sur un manuscrit unique en son genre, Marciana Gr. Z. 11 (379), un manuscrit trilingue grec-latin-arabe du Nouveau Testament, contenant les Actes, les lettres catholiques et les lettres de Paul.

Continuer la lecture

Compte-rendu du Meeting 2015 publié

rédigé par Sara Schulthess

Le compte-rendu de notre meeting de 2015 a été publié dans le COMSt Bulletin 1/2 (2015), disponible en ligne :

  • Sara Schulthess, « Arabica sunt, non leguntur… The Bible in Arabic: The Evidence of the Manuscripts (Leuven, 22-24 April 2015). Conference report », Comparative Oriental Manuscript Studies Bulletin 1/2 (2015), p. 125-126. Lien.

Petit compte rendu de la journée IRSB 29 octobre 2014

rédigé par Sara Schulthess

La journée du 29 octobre 2014 fut ensoleillée, mais surtout très enrichissante. Les différents exposés de la journée d’étude de l’IRSB, organisée autour du projet FNS se complétaient bien les uns les autres et les discussions qui les ont accompagnées ont été très constructives.

Continuer la lecture

Digital Humanities in Biblical, Early Jewish and Early Christian Studies

rédigé par Sara Schulthess

L’ouvrage collectif Digital Humanities in Biblical, Early Jewish and Early Christian Studies (Brill, 2013) fait le point sur les changements opérés par l’ère digital pour les recherches en judaïsme ancien, en christianisme ancien et en sciences bibliques. Continuer la lecture